← More Djavan songs

Song translation

Acelerou

Djavan

Learn Acelerou by Djavan with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 40 lines, first 40 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Ando tão perdido em meus pensamentos

I'm so lost in my thoughts

Longe já se vão os meus dias de paz

Gone are my days of peace

Hoje, com a lua clara brilhando

Today, with the clear moon shining

Vejo que o que sinto por ti é mais

I see that what I feel for you is more

Quando te vi, aquilo era quase o amor

When I saw you, that was almost love

Você me acelerou, acelerou, me deixou desigual

You sped me up, sped me up, made me uneven

Chegou pra mim, me deu um daqueles sinais

It came to me, it gave me one of those signs

Depois desacelerou e eu fiquei muito mais

Then it slowed down and I became much more

Sempre esperarei por ti, chegue quando

I will always wait for you, whenever you arrive

Sonho em teus braços dormir, descansar

I dream in your arms, sleep, rest

Venha e a vida pra você será boa

Come and life will be good for you

Cedo que é pra gente se amar a mais

Soon it's time for us to love each other more

Quando te vi, aquilo era quase o amor

When I saw you, that was almost love

Você me acelerou, acelerou, me deixou desigual

You sped me up, sped me up, made me uneven

Chegou pra mim, me deu um daqueles sinais

It came to me, it gave me one of those signs

Depois desacelerou e eu fiquei muito mais

Then it slowed down and I became much more

Quando te vi, aquilo era quase o amor

When I saw you, that was almost love

Você me acelerou, acelerou, me deixou desigual

You sped me up, sped me up, made me uneven

Chegou pra mim, me deu um daqueles sinais

It came to me, it gave me one of those signs

Depois desacelerou e eu fiquei muito mais

Then it slowed down and I became much more

Muito mais perdido, quase um cara vencido

Much more lost, almost a defeated guy

À mercê de amigo ou coisa que o valha

At the mercy of a friend or something like that

Você me enlouquece, você bem que merece

You drive me crazy, you deserve it

'Inda me aparece de minissaia

'He still appears to me in a miniskirt

Sério, o que eu vou fazer? Eu te amo

Seriously, what am I going to do? I love you

Nada do que é você em mim se desfaz

Nothing that is you in me falls apart

Mesmo sem saber o teu sobrenome

Even without knowing your last name

Creio que te amar é pra sempre mais

I believe that loving you is forever more

Quando te vi, aquilo era quase o amor

When I saw you, that was almost love

Você me acelerou, acelerou, me deixou desigual

You sped me up, sped me up, made me uneven

Chegou pra mim, me deu um daqueles sinais

It came to me, it gave me one of those signs

Depois desacelerou e eu fiquei muito mais

Then it slowed down and I became much more

Quando te vi, aquilo era quase o amor

When I saw you, that was almost love

Você me acelerou, acelerou, me deixou desigual

You sped me up, sped me up, made me uneven

Chegou pra mim, me deu um daqueles sinais

It came to me, it gave me one of those signs

Depois desacelerou e eu fiquei muito mais

Then it slowed down and I became much more

Quando te vi, aquilo era quase o amor

When I saw you, that was almost love

Você me acelerou, acelerou, me deixou desigual

You sped me up, sped me up, made me uneven

Chegou pra mim, me deu um daqueles sinais

It came to me, it gave me one of those signs

Depois desacelerou e eu fiquei muito mais, yeah

Then it slowed down and I became much more, yeah

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

acelerou

accelerated

mais

more

quando

when

quase

almost

muito

very

aquilo

that one

amor

love