← More Jovanotti songs

Song translation

Big Bang (Parte 1 - Parole)

Jovanotti

Learn Big Bang (Parte 1 - Parole) by Jovanotti with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 63 lines, first 50 translated

About this song

Big Bang (Parte 1 - Parole) by Jovanotti is a great song to learn Italian through music. This page breaks down 63 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as bang, spazio, niente. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Pianeta Terra emisfero boreale Lorenzo vi parla sentite il segnale

Planet Earth Northern Hemisphere Lorenzo speaks to you, you hear the signal

Tra l'Africa e il Polo Nord più o meno a metà via

Between Africa and the North Pole more or less halfway

Il tempo è adesso lo spazio è la fantasia

Time is now space is imagination

La ritmica è la strada per viaggiare e stiamo per partire

Rhythmic is the way to travel and we are about to leave

Aspetta che il motore si cominci a scaldare

Wait for the engine to start warming up

La pelle del tamburo si tira e gira e rigira respira respira respira

The drum head pulls and turns and turns breathes breathes breathes

Siamo tutti figli dell'esplosione ordine disordine organizzazione

We are all children of the explosion of order, disorder, organization

Confusione sovrappopolazione manipolazione dell'informazione

Confusion, overpopulation, manipulation of information

Pericoloso andar di notte intorno alla stazione

Dangerous to go around the station at night

Tecnologia velocità leggerissimi elettroni

Very light electron speed technology

Che si spostano nell'aria a omologare

Which move in the air to homologate

Questo mondo bello perché varia

This world is beautiful because it varies

Siamo tutti figli dell'esplosione che ci allontana come schegge

We are all children of the explosion that drives us away like splinters

Che ci raggruppa come un gregge

Which groups us together like a flock

Dammi mille lire, voglio lavorare

Give me a thousand lire, I want to work

Casa mia, casa tua, cosa devo fare

My house, your house, what should I do

Mangiare, dormire, alzarsi e digerire

Eating, sleeping, getting up and digesting

Voglia di scomparire ed ansia di apparire

Desire to disappear and anxiety to appear

Trovare spazio per non impazzire, per non allinearsi alla legge generale

Finding space not to go crazy, not to align with the general law

Che vuole che ognuno si venda ad un prezzo inferiore di quello che vale

Who wants everyone to sell for less than they are worth

Universo

Universe

Cosa c'era prima, e che ci sarà poi

What was there before, and what will be there later

Cosa c'era prima, e che ci sarà poi

What was there before, and what will be there later

Quello che è importante è che ci siamo noi

What's important is that we are there

In questo posto qui, esattamente ora

In this place here, exactly now

Il tempo che si accende, lo spazio si colora

Time lights up, space colours

Benvenuti a Sole e Luna e il nostro ritmo dromo

Welcome to Sun and Moon and our rhythm drome

Approfitto dello spazio per un breve promo

I take advantage of the space for a short promo

All'universo spazio promozionale

To the promotional space universe

Vi offro una vacanza virtuale

I offer you a virtual vacation

Come se veramente esistesse qualcosa di reale oltre la mente

As if there really was something real beyond the mind

Tirarsi fuori da questo paesaggio decadente

Pull yourself out of this decadent landscape

Cercare l'uno nel molteplice e il molteplice nell'uno

Seek the one in the multiple and the multiple in the one

Trovare il suono nel silenzio ed il silenzio dentro al suono

Finding the sound in the silence and the silence within the sound

Chiedo perdono, il botto è stato forte ed io non so chi sono

I ask for forgiveness, the bang was loud and I don't know who I am

A volte nella musica ho degli sprazzi di lucidità

Sometimes I have flashes of clarity in music

E mi rivedo dentro una molecola

And I see myself inside a molecule

In altri tempi in altre civiltà

In other times in other civilizations

E poi mi sveglio e invece sto ballando, e sono proprio qua

And then I wake up and I'm dancing instead, and I'm right here

Ma che vuoi fare, si dice siamo in ballo dobbiamo ballare

But what do you want to do, they say we're dancing we have to dance

Ognuno col suo ritmo, ognuno col suo passo

Each with his own rhythm, each with his own pace

Il vecchio ed il bambino vanno a spasso

The old man and the child go for a walk

Muovendosi la ritmica del basso

The rhythm of the bass moves

Si racconta di un gran botto che è avvenuto molto prima che nascesse il rap

There is a story about a big bang that happened long before rap was born

E che però la musica conserva ancora un po' dell'energia che provocò quel botto protocosmico

And yet the music still retains some of the energy that caused that protocosmic bang

E che comunque se ascolti bene puoi sentire il suono che poi generò le lingue, le facce e le città

And in any case if you listen carefully you can hear the sound that then generated languages, faces and cities

Il filo che collega il grande uno con la molteplicità

The thread that connects the great one with multiplicity

Stai a sentire, è l'esplosione che si allarga e che non può finire mai

Listen, it's the explosion that spreads and can never end

E tu come stai, sei pronto e se non sei pronto lo diventerai

And how are you, are you ready and if you are not ready you will become ready

C'ho in testa un tale caos, che il mio orologio gira il doppio più veloce

There's such chaos in my head that my watch runs twice as fast

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

bang

bang

spazio

space

niente

Nothing

siamo

we are

tempo

time

respira

breathe

alla

at the