← More GIMS songs

Song translation

Tu vas me manquer (Pilule bleue)

GIMS

Learn Tu vas me manquer (Pilule bleue) by GIMS with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 48 lines, first 48 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Encore une matinée à m'demander comment

Another morning asking myself how

J'vais combler tout ce vide que tu as laissé

I'm going to fill all this void that you left

Je sens que la journée promet d'être longue

I feel that the day promises to be long

Et j'n'ai plus personne avec qui la passer

And I no longer have anyone to spend it with

Je n'peux plus porter cette solitude, tu me manques

I can't bear this loneliness anymore, I miss you

Je n'ai plus personne à qui me confier

I no longer have anyone to confide in

Je passe mon temps à regarder par la fenêtre

I spend my time looking out the window

Et je n'te vois toujours pas rentrer

And I still don't see you coming back

Tout semble faux, j'en perds mes mots, que vais-je devenir?

Everything seems wrong, I'm at a loss for words, what will become of me?

Je garde espoir de te revoir dans un proche avenir

I hope to see you again in the near future

Je t'attends comme si t'allais rentrer

I'm waiting for you as if you were going to come home

Tu vas me manquer, tu vas me manquer

I'm going to miss you, I'm going to miss you

Les souvenirs ne cessent de me hanter

The memories keep haunting me

Tu vas me manquer, tu vas me manquer

I'm going to miss you, I'm going to miss you

Ça fait si longtemps que j'attends que tu rentres mais

I've been waiting for you to come home for so long but

De ma mémoire tu disparais

From my memory you disappear

Je t'attends comme si t'allais rentrer

I'm waiting for you as if you were going to come home

Tu vas me manquer, tu vas me manquer

I'm going to miss you, I'm going to miss you

Encore toute une nuit à rêver de ton retour

Another whole night dreaming of your return

Mais l'réveil me replonge dans ce cauchemar

But waking up plunges me back into this nightmare

Sans toi, je m'ennuie, je souris

Without you, I'm bored, I smile

Quand j'repense aux discussions qu'on avait matins et soirs

When I think back to the discussions we had mornings and evenings

Je pense tellement à toi

I think about you so much

Parfois, j'ai l'impression d'entendre le son de ta voix

Sometimes I think I hear the sound of your voice

Plus les années passent et plus je réalise à quel point

The more the years pass, the more I realize to what extent

J'avais de la chance de t'avoir

I was lucky to have you

Tout semble faux, j'en perds mes mots, que vais-je devenir?

Everything seems wrong, I'm at a loss for words, what will become of me?

Je garde espoir de te revoir dans un proche avenir

I hope to see you again in the near future

Je t'attends comme si t'allais rentrer

I'm waiting for you as if you were going to come home

Tu vas me manquer, tu vas me manquer

I'm going to miss you, I'm going to miss you

Les souvenirs ne cessent de me hanter

The memories keep haunting me

Tu vas me manquer, tu vas me manquer

I'm going to miss you, I'm going to miss you

Ça fait si longtemps que j'attends que tu rentres mais

I've been waiting for you to come home for so long but

De ma mémoire tu disparais

From my memory you disappear

Je t'attends comme si t'allais rentrer

I'm waiting for you as if you were going to come home

Tu vas me manquer, tu vas me manquer

I'm going to miss you, I'm going to miss you

Je t'attendrai encore, encore et encore

I will wait for you again, again and again

Tant que mon corps supportera ton absence

As long as my body can tolerate your absence

Je t'attendrai encore, encore et encore

I will wait for you again, again and again

J'attendrai que tu rentres

I will wait for you to come home

Je t'attends comme si t'allais rentrer

I'm waiting for you as if you were going to come home

Tu vas me manquer, tu vas me manquer

I'm going to miss you, I'm going to miss you

Les souvenirs ne cessent de me hanter

The memories keep haunting me

Tu vas me manquer, tu vas me manquer

I'm going to miss you, I'm going to miss you

Ça fait si longtemps que j'attends que tu rentres mais

I've been waiting for you to come home for so long but

De ma mémoire tu disparais

From my memory you disappear

Je t'attends comme si t'allais rentrer

I'm waiting for you as if you were going to come home

Tu vas me manquer, tu vas me manquer

I'm going to miss you, I'm going to miss you

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

manquer

miss

encore

Again

rentrer

to return

t'attends

you wait

comme

as

t'allais

you were going

plus

more