Encore une fois, je creuse l'écart
Once again, I widen the gap
Song translation
GIMS
Learn Miami Vice by GIMS with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Encore une fois, je creuse l'écart
Once again, I widen the gap
Encore une fois, y a pas de bluff
Once again, there is no bluff
Je joue cartes sur table
I lay my cards on the table
J'entends ces voix tout près de moi
I hear these voices close to me
Qui chuchotent dans mon crâne
Who whisper in my skull
Le temps qui passe, les visages fânent
As time passes, faces fade
Mais je reste imperméable
But I remain impervious
Je fonce dans l'tas
I rush into the pile
J'mets les pleins phares
I put on full headlights
Dans l'feu de l'action j'attrape mon arme
In the heat of the moment I grab my gun
Une balle s'échappe
A bullet escapes
J'peux plus rebrousser chemin, trop tard
I can't turn back, too late
Maintenant que j'suis dans le mal
Now that I'm in trouble
J'allume ma clope au volant de cette spirale infernale
I light my cigarette while driving this infernal spiral
J'ai fait ce qu'il fallait
I did the right thing
Même si tout ça m'torture l'esprit
Even if it all tortures my mind
J'assume mes erreurs
I take responsibility for my mistakes
J'ai l'inconscience au bout du fil
I'm unconscious on the line
Ma tête est ailleurs
My head is elsewhere
Me parle pas d'savoir-vivre
Don't talk to me about good manners
Je suis la preuve vivante que la vie ne tient qu'à un fil
I am living proof that life hangs by a thread
J'ai fait ce qu'il fallait
I did the right thing
Gloire, pouvoir, beauté, souvent ça finit mal
Glory, power, beauty, often it ends badly
Difficile de voir des larmes à travers les flammes
Hard to see tears through the flames
Gloire, pouvoir, beauté, souvent ça finit mal
Glory, power, beauty, often it ends badly
Difficile de voir des larmes à travers les flammes
Hard to see tears through the flames
Mon âme à la dérive
My soul adrift
L'impression d'être libre
The feeling of being free
Dans mes yeux tu peux lire
In my eyes you can read
Je reste ferme et solide
I remain firm and solid
Encore une fois, je creuse l'écart
Once again, I widen the gap
Encore une fois, y a pas de bluff
Once again, there is no bluff
Je joue cartes sur table
I lay my cards on the table
J'entends ces voix tout près de moi
I hear these voices close to me
Qui chuchotent dans mon crâne
Who whisper in my skull
Le temps qui passe, les visages fânent
As time passes, faces fade
Mais je reste imperméable
But I remain impervious
Je fonce dans l'tas
I rush into the pile
J'mets les pleins phares
I put on full headlights
Dans l'feu de l'action j'attrape mon arme
In the heat of the moment I grab my gun
Une balle s'échappe
A bullet escapes
J'peux plus rebrousser chemin, trop tard
I can't turn back, too late
Maintenant que j'suis dans le mal
Now that I'm in trouble
J'allume ma clope au volant de cette spirale infernale
I light my cigarette while driving this infernal spiral
J'ai fait ce qu'il fallait
I did the right thing
Même si tout ça m'torture l'esprit
Even if it all tortures my mind
J'assume mes erreurs
I take responsibility for my mistakes
J'ai l'inconscience au bout du fil, ma tête est ailleurs
I'm unconscious at the end of the line, my head is elsewhere
Me parle pas d'savoir-vivre
Don't talk to me about good manners
Je suis la preuve vivante que la vie ne tient qu'à un fil
I am living proof that life hangs by a thread
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
dans
In
j'ai
I have
encore
Again
fois
times
fait
do
qu'il
that he
fallait
had to