← More GIMS songs

Song translation

Bella

GIMS

Learn Bella by GIMS with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 84 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Bella, Bella

Bella, Bella

Bella, Bella

Bella, Bella

Bella, Bella

Bella, Bella

Bella, Bella

Bella, Bella

Elle répondait au nom de Bella

Her name was Bella.

Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ

The locals didn't want her there

Elle faisait trembler tous les villages

She made all the villages tremble

Les gens me disaient: Méfie-toi d'cette fille-là

People told me: Beware of that girl

Elle répondait au nom de Bella

Her name was Bella.

Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ

The locals didn't want her there

Elle faisait trembler tous les villages

She made all the villages tremble

Les gens me disaient: Méfie-toi d'cette fille-là

People told me: Beware of that girl

C'était un phénomène, elle n'était pas humaine

She was a phenomenon, she wasn't human

Le genre de femme qui change le plus grand délinquant en gentleman

The kind of woman who turns the biggest offender into a gentleman

Une beauté sans pareille, tout le monde veut s'en emparer

Unparalleled beauty, everyone wants to have it

Sans savoir qu'elle les mène en bateau

Without knowing that she is leading them on

Hypnotisés, on pouvait tout donner

Hypnotized, we could give everything

Elle n'avait qu'à demander, puis aussitôt on démarrait

All she had to do was ask, then we would start straight away.

On cherchait à l'impressionner, à devenir son préféré

We tried to impress him, to become his favorite

Sans savoir qu'elle les mène en bateau

Without knowing that she is leading them on

Mais quand je la vois danser le soir

But when I see her dancing in the evening

J'aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s'assoit

I would like to become the chair she sits on

Ou moins que ça, un moins que rien

Or less than that, less than nothing

Juste une pierre sur son chemin

Just a stone in his way

Elle répondait au nom de Bella

Her name was Bella.

Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ

The locals didn't want her there

Elle faisait trembler tous les villages

She made all the villages tremble

Les gens me disaient: Méfie-toi d'cette fille-là

People told me: Beware of that girl

Elle répondait au nom de Bella

Her name was Bella.

Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ

The locals didn't want her there

Elle faisait trembler tous les villages

She made all the villages tremble

Les gens me disaient: Méfie-toi d'cette fille-là

People told me: Beware of that girl

Oui, c'est un phénomène qui aime hanter nos rêves

Yes, it's a phenomenon that likes to haunt our dreams

Cette femme était nommée "Bella la peau dorée"

This woman was named "Bella the Golden Skin"

Les femmes la haïssaient, toutes la jalousaient

The women hated her, all were jealous of her

Mais les hommes ne pouvaient que l'aimer

But men could only love her

Elle n'était pas d'ici, ni facile, ni difficile

She wasn't from here, neither easy nor difficult

Synonyme de "magnifique", à ses pieds: que des disciples

Synonym of "magnificent", at his feet: only disciples

Qui devenaient vite indécis, tremblants comme des feuilles

Who quickly became indecisive, trembling like leaves

Elle te caressait sans même te toucher

She caressed you without even touching you

Mais quand je la vois danser le soir

But when I see her dancing in the evening

J'aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s'assoit

I would like to become the chair she sits on

Ou moins que ça, un moins que rien

Or less than that, less than nothing

Juste une pierre sur son chemin

Just a stone in his way

Elle répondait au nom de Bella

Her name was Bella.

Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ

The locals didn't want her there

Elle faisait trembler tous les villages

She made all the villages tremble

Les gens me disaient: Méfie-toi d'cette fille-là

People told me: Beware of that girl

Elle répondait au nom de Bella

Her name was Bella.

Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ

The locals didn't want her there

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

elle

She

gens

people

bella

bella

rpondait

answered

coin

corner

voulaient

wanted

cher-l

dear-l