I fell by the wayside, like everyone else
Me quedé en el camino, como todos los demás.
Song translation
Lewis Capaldi
Learn Before You Go by Lewis Capaldi with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
I fell by the wayside, like everyone else
Me quedé en el camino, como todos los demás.
I hate you, I hate you, I hate you
Te odio, te odio, te odio
But I was just kidding myself
Pero solo me estaba engañando
Our every moment, I start to replace
Cada momento nuestro, empiezo a reemplazarlo
'Cause now that they're gone
Porque ahora que se han ido
All I hear are the words that I needed to say
Todo lo que escucho son las palabras que necesitaba decir
When you hurt under the surface
Cuando te lastimas bajo la superficie
Like troubled water running cold
Como agua turbulenta que corre fría
Well, time can heal, but this won't
Bueno, el tiempo puede sanar, pero esto no
So, before you go
Así que, antes de irte
Was there something I could've said
¿Hubo algo que podría haber dicho?
To make your heart beat better?
¿Para que tu corazón lata mejor?
If only I'd have known you had a storm to weather
Si tan solo hubiera sabido que tenías una tormenta que enfrentar
So, before you go
Así que, antes de irte
Was there something I could've said
¿Hubo algo que podría haber dicho?
To make it all stop hurting?
¿Para que todo deje de doler?
It kills me how your mind can make you feel so worthless
Me mata cómo tu mente puede hacerte sentir tan inútil
So, before you go
Así que, antes de irte
Was never the right time, whenever you called
Nunca fue el momento adecuado, cuando tú llamaste
Went little, by little, by little until there was nothing at all
Fue poco a poco, a poco hasta que no quedó nada.
Our every moment, I start to replay
Cada momento nuestro, empiezo a reproducirlo
But all I can think about is seeing that look on your face
Pero todo lo que puedo pensar es ver esa mirada en tu cara
When you hurt under the surface
Cuando te lastimas bajo la superficie
Like troubled water running cold
Como agua turbulenta que corre fría
Well, time can heal, but this won't
Bueno, el tiempo puede sanar, pero esto no
So, before you go
Así que, antes de irte
Was there something I could've said
¿Hubo algo que podría haber dicho?
To make your heart beat better?
¿Para que tu corazón lata mejor?
If only I'd have known you had a storm to weather
Si tan solo hubiera sabido que tenías una tormenta que enfrentar
So, before you go
Así que, antes de irte
Was there something I could've said
¿Hubo algo que podría haber dicho?
To make it all stop hurting?
¿Para que todo deje de doler?
It kills me how your mind can make you feel so worthless
Me mata cómo tu mente puede hacerte sentir tan inútil
So, before you go
Así que, antes de irte
Would we be better off by now
¿Seríamos mejor ahora?
If I'd let my walls come down?
¿Si dejara que mis muros se derrumbaran?
Maybe, I guess we'll never know
Quizá, supongo que nunca lo sabremos
You know, you know
Sabes, tú sabes
Before you go
antes de irte
Was there something I could've said
¿Hubo algo que podría haber dicho?
To make your heart beat better?
¿Para que tu corazón lata mejor?
If only I'd have known you had a storm to weather
Si tan solo hubiera sabido que tenías una tormenta que enfrentar
So, before you go
Así que, antes de irte
Was there something I could've said
¿Hubo algo que podría haber dicho?
To make it all stop hurting?
¿Para que todo deje de doler?
It kills me how your mind can make you feel so worthless
Me mata cómo tu mente puede hacerte sentir tan inútil
So, before you go
Así que, antes de irte
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
something
algo
could've
podría haber
said
dicho
better
mejor
hate
odiar
time
tiempo
heart
corazón