Pretinha, faço tudo pelo nosso amor
Pretinha, I do everything for our love
Song translation
Seu Jorge
Learn Sao Gonca by Seu Jorge with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Pretinha, faço tudo pelo nosso amor
Pretinha, I do everything for our love
Faço tudo pelo bem do nosso bem, meu bem
I do everything for our own good, baby
A saudade é minha dor
Longing is my pain
Que anda arrasando com o meu coração
That's tearing my heart apart
Não duvide que um dia eu te darei o céu
Don't doubt that one day I will give you heaven
O meu amor junto com um anel, pra gente se casar
My love together with a ring, so we can get married
No cartório ou na igreja se você quiser
At the registry office or at the church if you want
Se não quiser tudo bem, meu bem
If you don't want to, that's fine, my dear
Mas tente compreender
But try to understand
Morando em São Gonçalo você sabe como é
Living in São Gonçalo you know what it's like
Hoje a tarde a ponte engarrafou
This afternoon the bridge was blocked
E eu fiquei a pé
And I stood
Tentei ligar pra você
I tried calling you
O orelhão da minha rua estava escangalhado
The pay phone on my street was in disarray
O meu cartão tava zerado
My card was empty
Mas você crê se quiser
But you believe if you want
Pretinha, faço tudo pelo nosso amor
Pretinha, I do everything for our love
Faço tudo pelo bem do nosso bem, meu bem
I do everything for our own good, baby
Neném, ai, ai, faz isso comigo não
Baby, oh, oh, don't do that to me
A saudade é minha dor que anda arrasando com o meu coração
Longing is my pain that is destroying my heart
Não duvide que um dia eu te darei o céu
Don't doubt that one day I will give you heaven
O meu amor junto com um anel pra gente se casar
My love together with a ring for us to get married
No cartório ou na igreja se você quiser
At the registry office or at the church if you want
Se não quiser tudo bem, meu bem
If you don't want to, that's fine, my dear
Mas tente compreender, tente compreender
But try to understand, try to understand
Morando em São Gonçalo você sabe como é
Living in São Gonçalo you know what it's like
Hoje a tarde a ponte engarrafou
This afternoon the bridge was blocked
E eu fiquei a pé, fiquei a pé
And I stayed on foot, I stayed on foot
Tentei ligar pra você
I tried calling you
O orelhão da minha rua estava escangalhado
The pay phone on my street was in disarray
O meu cartão tava zerado
My card was empty
Mas você crê se quiser
But you believe if you want
Mas tente compreender, tente compreender
But try to understand, try to understand
Morando em São Paulo, você sabe como é
Living in São Paulo, you know how it is
Hoje a marginal engarrafou
Today the marginal is bottled up
E eu fiquei a pé
And I stood
Tentei ligar pra você
I tried calling you
O orelhão da minha rua estava escangalhado
The pay phone on my street was in disarray
O meu cartão tava zerado
My card was empty
Mas você crê se quiser
But you believe if you want
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
quiser
he wants
tudo
all
minha
my
tente
try
compreender
to understand
pelo
for the
nosso
our