笑っちまうほど 夢見がちなのさ
I'm so dreamy it makes me laugh
← More OFFICIAL HIGE DANDISM songs
Song translation
OFFICIAL HIGE DANDISM
Learn Bad for Me (Live) by OFFICIAL HIGE DANDISM with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Bad for Me (Live) by OFFICIAL HIGE DANDISM is a great song to learn Japanese through music. This page breaks down 44 lines with a clear, line-by-line translation, plus 3 key words such as forbad, ohoh, nono. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
笑っちまうほど 夢見がちなのさ
I'm so dreamy it makes me laugh
君に会ってから 余計にひどくなったな
It's gotten even worse since I met you.
とどめを刺された 群青色の涙
The final blow of ultramarine tears
指でぬぐったら 引っ付いて離れなくなった
When I wiped it with my finger, it stuck to me and wouldn't let go
季節外れの装いに
For out-of-season outfits
悲しみがフィットした微笑み
A smile that fits sadness
あっと あっという間に
In a blink of an eye
引きずり込まれるファンタジー
fantasy that draws you in
通り雨みたいな恋心 Oh,oh
A love that feels like rain oh, oh
あっと あっという間に
In a blink of an eye
全然タイプじゃないのに
Not my type at all
ときめきが浪費されていく No,no
My excitement is being wasted No,no
Bad for,bad for,bad for me
Bad for,bad for,bad for me
変わっちまったな 愛想を振りまいたり
You've changed. You're showing off your kindness.
誰が見たって 好かれそうな服を着たり
I wear clothes that will be liked by everyone
俺は落ちぶれて 鏡みたいになって
I fell down and looked like a mirror
君は垢抜けて みんなの「キミ」になった
You became everyone's "you"
あっと あっという間に
In a blink of an eye
遠くに感じるファンタジー
A fantasy that feels far away
吐き捨ててしまいたい恋心 Oh,oh
The love that I want to throw away Oh, oh
パッと パッと パッと見 お幸せそうでなにより
At a glance, at a glance, I saw that you seemed happy.
ときめきが歪みかけている No,no
My excitement is starting to distort No,no
Bad for,bad for,bad for me
Bad for,bad for,bad for me
さよなら さよなら それがきっと答えだ
Goodbye, goodbye, that's probably the answer
さよなら さよなら わかってるはずなのに
Goodbye, goodbye, even though I should have known
言い出せず何度も曖昧に
I can't say anything and keep saying it vaguely
忘れたふりでごまかしてる 今も
Even now, I'm pretending to forget.
あっと あっという間に
In a blink of an eye
引きずり込まれるファンタジー
fantasy that draws you in
通り雨みたいな恋心 Oh,oh
A love that feels like rain oh, oh
あっと あっという間に
In a blink of an eye
全然タイプじゃないのに
Not my type at all
ときめきが浪費されていく No,no
My excitement is being wasted No,no
あっと あっという間に
In a blink of an eye
抜け出せなくなるファンタジー
Stuck in a fantasy
得体の知れない恋心 Oh,oh
Invisible love Oh, oh
あっと あっという間に
In a blink of an eye
やっぱりタイプじゃないのに
I'm not the type after all
ときめきが無限に増えていくNo,no
The number of moments increases infinitely No, no
Bad for,bad for,bad for me
Bad for,bad for,bad for me
笑っちまうほど 夢見がちなのさ
I'm so dreamy it makes me laugh
君に会ってから 余計にひどくなったな
It's gotten even worse since I met you.
とどめを刺された 群青色の涙
The final blow of ultramarine tears
俺はまたしても ふりだしに戻ってしまった
I'm back to the beginning again
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
forbad
forbidden
ohoh
[ohoh]
ohoh
nono
[nono]
nono