Più che una finestra era un buco
More than a window it was a hole
Song translation
Lucio Dalla
Learn Agnese Dellecocomere by Lucio Dalla with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Più che una finestra era un buco
More than a window it was a hole
Uno squarcio di cielo nel cielo
A glimpse of sky in the sky
Ma lì ero libero però e irraggiungibile
But there I was free and unattainable
Appoggiato sopra i gomiti
Resting above the elbows
Come su un fiume a settembre
Like on a river in September
Aspettavo così
I was waiting like this
L'arrivo della sera
The arrival of the evening
Poi l'oscurità nel buio
Then darkness within darkness
Si perdevano i contorni delle voci delle cose
The outlines of the voices of things were lost
Le luci dei negozi spegnendosi
The shop lights going out
Accendevano il cielo che che da blu diventava nero
They lit up the sky which went from blue to black
Era proprio così
It was just like that
L'arrivo della sera e immaginavo
The arrival of the evening and I imagined
L'arrivo della sera e io pensavo
The evening arrived and I thought
Il campionato di calcio
The football championship
Io del Bologna s'intende
I'm from Bologna of course
L'inizio della scuola
The start of school
Le nevicate fitte di dicembre
The heavy snows of December
Le mani nelle mani
Hands in hands
I baci rubati dolcemente
The kisses stolen sweetly
Guarda che di te non me ne importa niente niente
Look, I don't care about you at all
Allora perché me li dai?
So why are you giving them to me?
Tanti anni fa
Many years ago
Tanto tempo fa
A long time ago
Io vivevo come un'aquila libera nel cielo
I lived like a free eagle in the sky
Mentre ora chissà certi angoli dei trucchi della vita
While now who knows certain corners of life's tricks
Che comincia la mattina e la notte è già finita
Which begins in the morning and the night is already over
Mi hanno portato via la sera
They took me away in the evening
L'arrivo della sera
The arrival of the evening
L'arrivo della sera, ohh!
The arrival of the evening, ohh!
Col campionato di calcio
With the football championship
Io del Bologna s'intende
I'm from Bologna of course
L'inizio della scuola
The start of school
Le nevicate fitte di dicembre
The heavy snows of December
Le mani nelle mani
Hands in hands
I baci rubati dolcemente
The kisses stolen sweetly
Guarda che di te non me ne importa niente niente
Look, I don't care about you at all
Allora perché me li dai?
So why are you giving them to me?
(Allora perché me li dai?)
(Then why do you give them to me?)
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
della
from the
sera
evening
l'arrivo
the arrival
cielo
sky
mani
hands
niente
Nothing
allora
At that time