← More Lucio Dalla songs

Song translation

Agnese Dellecocomere

Lucio Dalla

Learn Agnese Dellecocomere by Lucio Dalla with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 39 lines, first 39 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Più che una finestra era un buco

More than a window it was a hole

Uno squarcio di cielo nel cielo

A glimpse of sky in the sky

Ma lì ero libero però e irraggiungibile

But there I was free and unattainable

Appoggiato sopra i gomiti

Resting above the elbows

Come su un fiume a settembre

Like on a river in September

Aspettavo così

I was waiting like this

L'arrivo della sera

The arrival of the evening

Poi l'oscurità nel buio

Then darkness within darkness

Si perdevano i contorni delle voci delle cose

The outlines of the voices of things were lost

Le luci dei negozi spegnendosi

The shop lights going out

Accendevano il cielo che che da blu diventava nero

They lit up the sky which went from blue to black

Era proprio così

It was just like that

L'arrivo della sera e immaginavo

The arrival of the evening and I imagined

L'arrivo della sera e io pensavo

The evening arrived and I thought

Il campionato di calcio

The football championship

Io del Bologna s'intende

I'm from Bologna of course

L'inizio della scuola

The start of school

Le nevicate fitte di dicembre

The heavy snows of December

Le mani nelle mani

Hands in hands

I baci rubati dolcemente

The kisses stolen sweetly

Guarda che di te non me ne importa niente niente

Look, I don't care about you at all

Allora perché me li dai?

So why are you giving them to me?

Tanti anni fa

Many years ago

Tanto tempo fa

A long time ago

Io vivevo come un'aquila libera nel cielo

I lived like a free eagle in the sky

Mentre ora chissà certi angoli dei trucchi della vita

While now who knows certain corners of life's tricks

Che comincia la mattina e la notte è già finita

Which begins in the morning and the night is already over

Mi hanno portato via la sera

They took me away in the evening

L'arrivo della sera

The arrival of the evening

L'arrivo della sera, ohh!

The arrival of the evening, ohh!

Col campionato di calcio

With the football championship

Io del Bologna s'intende

I'm from Bologna of course

L'inizio della scuola

The start of school

Le nevicate fitte di dicembre

The heavy snows of December

Le mani nelle mani

Hands in hands

I baci rubati dolcemente

The kisses stolen sweetly

Guarda che di te non me ne importa niente niente

Look, I don't care about you at all

Allora perché me li dai?

So why are you giving them to me?

(Allora perché me li dai?)

(Then why do you give them to me?)

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

della

from the

sera

evening

l'arrivo

the arrival

cielo

sky

mani

hands

niente

Nothing

allora

At that time