← More Lucio Dalla songs

Song translation

60.000.000 Di Anni Fa

Lucio Dalla

Learn 60.000.000 Di Anni Fa by Lucio Dalla with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 59 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Bello quel tuo sorriso mongolo

That Mongolian smile of yours is beautiful

Vuoi sapere come ti sta?

Do you want to know how it looks on you?

Sembra l'uscio di un cesso pubblico

It looks like the door of a public toilet

Ecco come ti sta

Here's how it looks on you

Bello anche il tuo sguardo limpido

Your clear gaze is also beautiful

La sua fisicità

His physicality

Poi non ti ricordi

Then you don't remember

Sessanta milioni di anni fa

Sixty million years ago

I dinosauri qui vivevano felici

The dinosaurs lived happily here

Infatti quando cadde quell'oggetto dal cielo

In fact when that object fell from the sky

Erano lì, come te che ridevano

They were there, like you, laughing

Ci fu una grande nuvola bianca

There was a big white cloud

È così che morirono

That's how they died

E in più tu non sai niente

And what's more, you don't know anything

Niente di te, niente di te

Nothing about you, nothing about you

Poi all'improvviso

Then suddenly

Arrivi con l'aria stravolta, la faccia distrutta

You arrive looking distraught, your face destroyed

E con un mezzo sorriso

And with a half smile

Chiedi, pretendi, vorresti la verità

Ask, demand, you would like the truth

Va bene, parliamo di te

Okay, let's talk about you

Parliamo pure di te

Let's talk about you too

Ueh, vuoi saper la verità

Uh, you want to know the truth

Ma quale verità?

But what truth?

Tu non pensi più a niente

You don't think about anything anymore

Ueh, un'altra volta io e te

Uh, you and me again

A parlare io e te

You and I talking

A parlare di niente

Talking about nothing

Ueh, perché non smetti un pò

Uh, why don't you stop for a while

Di sorridermi così

To smile at me like that

Mi fa più ridere

It makes me laugh more

Bello quel tuo vestito tragico

That tragic dress of yours is beautiful

Forse va bene così

Maybe that's fine

Pensando che sia tutto logico

Thinking it's all logical

Comunque va bene così

However, that's fine

Guarda che stai perdendo qualcosa

Look, you're missing something

Anzi lasciala lì

In fact, leave it there

Poi non è vero

Then it's not true

Che sessanta milioni di anni fa

That sixty million years ago

I dinosauri erano felici

The dinosaurs were happy

Si trovavano di notte guardando il cielo

They stood at night looking at the sky

Come te, aspettavano un segno

Like you, they were waiting for a sign

Sarebbe bastata una carezza

A caress would have been enough

Oppure la verità

Or the truth

Basta non far finta

Just don't pretend

Con un mezzo sorriso

With a half smile

Chiedi, pretendi, vorresti la verità

Ask, demand, you would like the truth

Parliamo pure di te

Let's talk about you too

Parliamo sempre di te

We always talk about you

Ueh, vuoi saper la verità

Uh, you want to know the truth

Ma quale verità?

But what truth?

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

niente

Nothing

verit

truth

parliamo

let's talk

ridere

LAUGH

bello

Handsome

sorriso

smile

vuoi

you want