← More Lucio Dalla songs

Song translation

4 Marzo 1943

Lucio Dalla

Learn 4 Marzo 1943 by Lucio Dalla with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 36 lines, first 36 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Dice che era un bell'uomo

She says he was a handsome man

E veniva, veniva dal mare

And it came, it came from the sea

Parlava un'altra lingua però sapeva amare

He spoke another language but he knew how to love

E quel giorno lui prese mia madre sopra un bel prato

And that day he took my mother to a beautiful meadow

L'ora più dolce prima d'essere ammazzato

The sweetest hour before being killed

Così lei restò sola nella stanza,

So she was left alone in the room,

La stanza sul porto

The room on the port

Con l'unico vestito, ogni giorno più corto

With the only dress, shorter every day

E benchè non sapesse il nome

And although he didn't know the name

E neppure il paese

Nor the country

M'aspettò come un dono d'amore

It waited for me like a gift of love

Fino dal primo mese

Since the first month

Compiva sedici anni

He was turning sixteen

Quel giorno la mia mamma

That day my mom

Le strofe di taverna

The tavern verses

Le cantò la ninna nanna

He sang her a lullaby

E stringendomi al petto che sapeva,

And hugging me to the chest that knew,

Sapeva di mare, giocava a far la donna

She smelled of the sea, she played at being a woman

Con il bimbo da fasciare

With the baby to swaddle

E forse fu per gioco o forse per amore

And maybe it was for fun or maybe for love

Che mi volle chiamare come Nostro Signore

Who wanted to call me after Our Lord

Della sua breve vita il ricordo,

The memory of his short life,

Il ricordo più grosso, è tutto in questo nome

The biggest memory is all in this name

Che io mi porto addosso

Which I carry with me

E ancora adesso che gioco a carte

And even now I play cards

E bevo vino,

And I drink wine,

Per la gente del porto

For the people of the port

Mi chiamo Gesù Bambino

My name is Baby Jesus

E ancora adesso che gioco a carte

And even now I play cards

E bevo vino,

And I drink wine,

Per la gente del porto

For the people of the port

Mi chiamo Gesù Bambino

My name is Baby Jesus

E ancora adesso che gioco a carte

And even now I play cards

E bevo vino,

And I drink wine,

Per la gente del porto

For the people of the port

Mi chiamo Gesù Bambino

My name is Baby Jesus

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

porto

port

gioco

game

sapeva

he knew

giorno

day

ancora

Still

adesso

Now

carte

cards