Dice che era un bell'uomo
She says he was a handsome man
Song translation
Lucio Dalla
Learn 4 Marzo 1943 by Lucio Dalla with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Dice che era un bell'uomo
She says he was a handsome man
E veniva, veniva dal mare
And it came, it came from the sea
Parlava un'altra lingua però sapeva amare
He spoke another language but he knew how to love
E quel giorno lui prese mia madre sopra un bel prato
And that day he took my mother to a beautiful meadow
L'ora più dolce prima d'essere ammazzato
The sweetest hour before being killed
Così lei restò sola nella stanza,
So she was left alone in the room,
La stanza sul porto
The room on the port
Con l'unico vestito, ogni giorno più corto
With the only dress, shorter every day
E benchè non sapesse il nome
And although he didn't know the name
E neppure il paese
Nor the country
M'aspettò come un dono d'amore
It waited for me like a gift of love
Fino dal primo mese
Since the first month
Compiva sedici anni
He was turning sixteen
Quel giorno la mia mamma
That day my mom
Le strofe di taverna
The tavern verses
Le cantò la ninna nanna
He sang her a lullaby
E stringendomi al petto che sapeva,
And hugging me to the chest that knew,
Sapeva di mare, giocava a far la donna
She smelled of the sea, she played at being a woman
Con il bimbo da fasciare
With the baby to swaddle
E forse fu per gioco o forse per amore
And maybe it was for fun or maybe for love
Che mi volle chiamare come Nostro Signore
Who wanted to call me after Our Lord
Della sua breve vita il ricordo,
The memory of his short life,
Il ricordo più grosso, è tutto in questo nome
The biggest memory is all in this name
Che io mi porto addosso
Which I carry with me
E ancora adesso che gioco a carte
And even now I play cards
E bevo vino,
And I drink wine,
Per la gente del porto
For the people of the port
Mi chiamo Gesù Bambino
My name is Baby Jesus
E ancora adesso che gioco a carte
And even now I play cards
E bevo vino,
And I drink wine,
Per la gente del porto
For the people of the port
Mi chiamo Gesù Bambino
My name is Baby Jesus
E ancora adesso che gioco a carte
And even now I play cards
E bevo vino,
And I drink wine,
Per la gente del porto
For the people of the port
Mi chiamo Gesù Bambino
My name is Baby Jesus
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
porto
port
gioco
game
sapeva
he knew
giorno
day
ancora
Still
adesso
Now
carte
cards