← More Lucio Dalla songs

Song translation

2009 - Le Cicale E Le Stelle

Lucio Dalla

Learn 2009 - Le Cicale E Le Stelle by Lucio Dalla with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 43 lines, first 43 translated

About this song

2009 - Le Cicale E Le Stelle by Lucio Dalla is a great song to learn Italian through music. This page breaks down 43 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as silenzio, della, notte. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Gente, gente, geee

People, people, geee

Chi l'avrebbe detto mai che per essere felici

Who would have thought that to be happy

Bastava stare un poco senza amore

It was enough to stay a little without love

O non pensarci più ma guardarlo freddamente

Or not think about it anymore but look at it coldly

Come uno che non vede e che non sente, sente

Like someone who does not see and does not hear, he feels

Bloccando il malcontento degli organi vitali

Blocking the discontent of the vital organs

Si riesce a teorizzare all'infinito

You can theorize endlessly

Non ci si tocca mai nemmeno con un dito

We never even touch each other with a finger

Così si va tranquilli tra la gente, gente, geee

So you can go peacefully among the people, people, geee

Ormai ci si abbandona solo ai calcoli perfetti

Now we abandon ourselves only to perfect calculations

Al football e alla noia degli oggetti

To football and the boredom of objects

Non ci si ferma più, non si muore veramente

We don't stop anymore, we don't really die

Al brivido sottile di due occhi

To the subtle shiver of two eyes

Di due occhi mescolati tra la gente (gente)

Of two eyes mixed among the people (people)

Noi nel silenzio della notte

Us in the silence of the night

Ci fermiamo ed ascoltiamo le cicale delle stelle

We stop and listen to the cicadas of the stars

Noi volevamo avere tutto, tutto quanto calcolato

We wanted to have everything, everything calculated

Fino a quando abbiam perduto anche il tempo per un bacio

Until we even lost time for a kiss

Le lenzuola scompigliate, i silenzi telefonici

The disheveled sheets, the telephone silences

Le promesse bisbigliate

The whispered promises

Senti, io ti parlo ma non mi senti

Look, I'm talking to you but you can't hear me

Urlo forte ma non mi senti

I scream loudly but you can't hear me

Se io muoio tu non mi senti

If I die you don't hear me

Ecco vedi siamo soli nel silenzio della notte

Here you see we are alone in the silence of the night

A guardare, ad ascoltare le cicale delle stelle

Watching, listening to the cicadas of the stars

Chi l'avrebbe detto mai non riesco più a vederti

Who would have thought I can't see you anymore

Son passati già degli anni e non telefoni

Years have already passed and you don't phone

Chissà se ci sei più, se esisti veramente

Who knows if you are there anymore, if you really exist

Brivido sottile di due occhi mescolati tra la gente (gente)

Subtle thrill of two eyes mixed among the people (people)

Noi volevamo avere tutto, tutto quanto calcolato

We wanted to have everything, everything calculated

Fino a quando abbiam perduto anche il tempo per un bacio

Until we even lost time for a kiss

Le lenzuola scompigliate, i silenzi telefonici

The disheveled sheets, the telephone silences

Le promesse bisbigliate

The whispered promises

Senti io ti parlo ma non mi senti

Look, I'm talking to you but you can't hear me

Urlo forte ma non mi senti

I scream loudly but you can't hear me

Se io muoio tu non mi senti

If I die you don't hear me

Ecco vedi siamo soli

Here you see we are alone

Nel silenzio della notte, nel silenzio della notte

In the silence of the night, in the silence of the night

A guardare, ad ascoltare a guardare, ad ascoltare

Watching, listening, watching, listening

Nel silenzio della notte, tu ru tu tu

In the silence of the night, tu ru tu tu

Nel silenzio della notte, nel silenzio della notte

In the silence of the night, in the silence of the night

Nel silenzio della notte, nel silenzio della notte

In the silence of the night, in the silence of the night

Nel silenzio della...

In the silence of...

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

silenzio

silence

della

from the

notte

Night

gente

people

senti

listen

tutto

All

degli

of the