Gente, gente, geee
People, people, geee
Song translation
Lucio Dalla
Learn 2009 - Le Cicale E Le Stelle by Lucio Dalla with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
2009 - Le Cicale E Le Stelle by Lucio Dalla is a great song to learn Italian through music. This page breaks down 43 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as silenzio, della, notte. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Gente, gente, geee
People, people, geee
Chi l'avrebbe detto mai che per essere felici
Who would have thought that to be happy
Bastava stare un poco senza amore
It was enough to stay a little without love
O non pensarci più ma guardarlo freddamente
Or not think about it anymore but look at it coldly
Come uno che non vede e che non sente, sente
Like someone who does not see and does not hear, he feels
Bloccando il malcontento degli organi vitali
Blocking the discontent of the vital organs
Si riesce a teorizzare all'infinito
You can theorize endlessly
Non ci si tocca mai nemmeno con un dito
We never even touch each other with a finger
Così si va tranquilli tra la gente, gente, geee
So you can go peacefully among the people, people, geee
Ormai ci si abbandona solo ai calcoli perfetti
Now we abandon ourselves only to perfect calculations
Al football e alla noia degli oggetti
To football and the boredom of objects
Non ci si ferma più, non si muore veramente
We don't stop anymore, we don't really die
Al brivido sottile di due occhi
To the subtle shiver of two eyes
Di due occhi mescolati tra la gente (gente)
Of two eyes mixed among the people (people)
Noi nel silenzio della notte
Us in the silence of the night
Ci fermiamo ed ascoltiamo le cicale delle stelle
We stop and listen to the cicadas of the stars
Noi volevamo avere tutto, tutto quanto calcolato
We wanted to have everything, everything calculated
Fino a quando abbiam perduto anche il tempo per un bacio
Until we even lost time for a kiss
Le lenzuola scompigliate, i silenzi telefonici
The disheveled sheets, the telephone silences
Le promesse bisbigliate
The whispered promises
Senti, io ti parlo ma non mi senti
Look, I'm talking to you but you can't hear me
Urlo forte ma non mi senti
I scream loudly but you can't hear me
Se io muoio tu non mi senti
If I die you don't hear me
Ecco vedi siamo soli nel silenzio della notte
Here you see we are alone in the silence of the night
A guardare, ad ascoltare le cicale delle stelle
Watching, listening to the cicadas of the stars
Chi l'avrebbe detto mai non riesco più a vederti
Who would have thought I can't see you anymore
Son passati già degli anni e non telefoni
Years have already passed and you don't phone
Chissà se ci sei più, se esisti veramente
Who knows if you are there anymore, if you really exist
Brivido sottile di due occhi mescolati tra la gente (gente)
Subtle thrill of two eyes mixed among the people (people)
Noi volevamo avere tutto, tutto quanto calcolato
We wanted to have everything, everything calculated
Fino a quando abbiam perduto anche il tempo per un bacio
Until we even lost time for a kiss
Le lenzuola scompigliate, i silenzi telefonici
The disheveled sheets, the telephone silences
Le promesse bisbigliate
The whispered promises
Senti io ti parlo ma non mi senti
Look, I'm talking to you but you can't hear me
Urlo forte ma non mi senti
I scream loudly but you can't hear me
Se io muoio tu non mi senti
If I die you don't hear me
Ecco vedi siamo soli
Here you see we are alone
Nel silenzio della notte, nel silenzio della notte
In the silence of the night, in the silence of the night
A guardare, ad ascoltare a guardare, ad ascoltare
Watching, listening, watching, listening
Nel silenzio della notte, tu ru tu tu
In the silence of the night, tu ru tu tu
Nel silenzio della notte, nel silenzio della notte
In the silence of the night, in the silence of the night
Nel silenzio della notte, nel silenzio della notte
In the silence of the night, in the silence of the night
Nel silenzio della...
In the silence of...
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
silenzio
silence
della
from the
notte
Night
gente
people
senti
listen
tutto
All
degli
of the