J'crois que j'ai toujours eu peur de boire
I think I've always been afraid of drinking
Song translation
Louane
Learn Le bateau coule by Louane with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
J'crois que j'ai toujours eu peur de boire
I think I've always been afraid of drinking
J'crois que c'est un peu, un peu à cause de toi
I think it's a little, a little because of you
De toutes ces nuits qu'on a pu passer dans le noir
Of all the nights we spent in the dark
Et peu à peu, j'ai même eu peur de moi
And little by little, I even became afraid of myself
Alors j'ai voulu sortir faire la fête trop fort
So I wanted to go out and party too hard
Voulu danser des heures, j'voulais oublier mon corps
Wanted to dance for hours, I wanted to forget my body
Voulu être loin de toi, ça j'ai fait tous les efforts
Wanted to be far from you, I made every effort
Il faut me croire
You have to believe me
Alors j'ai voulu tout cacher, j'ai sans doute eu tort
So I wanted to hide everything, I was probably wrong
Voulu rejoindre le navire quand il quittait le port
Wanted to join the ship when it left port
Voulu être loin de toi, ça j'ai fait tous les efforts
Wanted to be far from you, I made every effort
Pour pas qu'le bateau coule dans la mer
So that the boat does not sink in the sea
Qu'le temps s'écoule l'hiver (ouh-ouh-ouh)
Let time pass in winter (ooh-ooh-ooh)
Le bateau coule dans la mer
The boat sinks in the sea
Le temps s'écoule loin de toi, loin de toi, loin de toi (ouh-ouh-ouh)
Time passes away from you, away from you, away from you (ooh-ooh-ooh)
J'crois que j'ai toujours eu peur du trop
I think I've always been afraid of too much
Quelle ironie quand on connait un peu ma peau
What an irony when you know a little about my skin
Et malgré tout, j'me reconnais dans tes défauts
And despite everything, I recognize myself in your faults
Malgré tout, je reconnais un peu ta peau
Despite everything, I recognize your skin a little
Alors j'ai voulu sortir faire la fête trop fort
So I wanted to go out and party too hard
Voulu danser des heures, j'voulais oublier mon corps
Wanted to dance for hours, I wanted to forget my body
Voulu être loin de toi, ça j'ai fait tous les efforts
Wanted to be far from you, I made every effort
Il faut me croire
You have to believe me
Alors j'ai voulu tout cacher, j'ai sans doute eu tort
So I wanted to hide everything, I was probably wrong
Voulu rejoindre le navire quand il quittait le port
Wanted to join the ship when it left port
Voulu être loin de toi, ça j'ai fait tous les efforts
Wanted to be far from you, I made every effort
Pour pas qu'le bateau coule dans la mer
So that the boat does not sink in the sea
Qu'le temps s'écoule l'hiver (ouh-ouh-ouh)
Let time pass in winter (ooh-ooh-ooh)
Le bateau coule dans la mer
The boat sinks in the sea
Le temps s'écoule loin de toi, loin de toi, loin de toi (ouh-ouh-ouh)
Time passes away from you, away from you, away from you (ooh-ooh-ooh)
Ouh-ouh-ouh-ouh, ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
j'ai
I have
voulu
wanted
loin
far
dans
In
alors
SO
fait
do
tous
all