← More Louane songs

Song translation

La fille

Louane

Learn La fille by Louane with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 40 lines, first 40 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

C'est qui la fille devant qui regarde le miroir?

Who is the girl in front looking at the mirror?

C'est qui la fille qui chante devant toi tous les soirs?

Who is the girl who sings in front of you every night?

J'crois que je sais pas vraiment qui elle est, qui elle est

I think I don't really know who she is, who she is

C'est qui la fille? Qui la fille?

Who is the girl? Who the girl?

Si tu la croises dis-lui que je la cherche partout

If you come across her tell her I'm looking for her everywhere

Si tu la croises dus-lui qu'je sais qu'elle tiendra le coup

If you meet her, I know she will hold on

J'crois que tu sais pas vraiment qui elle est, qui elle est

I don't think you really know who she is, who she is

C'est qui la fille? Qui la fille?

Who is the girl? Who the girl?

Et pour tous les gens que j'ai déçus, pardon je crois que j'me suis un peu perdue

And for all the people I disappointed, sorry I think I got a little lost

C'est peut-être le moment de donner plus de moi

Maybe it's time to give more of myself

Plus de moi

More of me

Eh! C'que tu vois, c'que tu crois, c'que tu sais

Hey! What you see, what you believe, what you know

C'est peut-etre un peu loin de la verite

Maybe that's a little far from the truth

C'que je fuis, c'que je vis, c'que je sais

What I'm running from, what I'm experiencing, what I know

C'est que je sais pas vraiment qui je suis

It's because I don't really know who I am

La fille c'est trop d'energie pourtant quand vient le soir

The girl has too much energy when the evening comes

La fille s'effondre, a peur de rester seule dans le noir

The girl collapses, afraid to be alone in the dark

J'crois que je connais la fille que tout le monde a deja vu

I think I know the girl that everyone has already seen

C'est qui la fille, qui la fille

Who's the girl, who's the girl

Mais la fille rit, la journee tout le monde dit qu'elle est chiante

But the girl laughs, during the day everyone says she's boring

Mais la fille rit, s'en fout car elle sait qu'elle est vivante

But the girl laughs, doesn't care because she knows she's alive

J'crois que je connais la fille que tout l'monde a deja vu

I think I know the girl that everyone has already seen

C'est qui la fille, c'est moi la fille

Who's the girl, I'm the girl

Et pour tous les gens que j'ai perdus

And for all the people I've lost

Pardon tout s'est pas passe comme prevu

Sorry, everything didn't go as planned.

J'crois qu'c'est le moment de donner plus de moi Plus de moi

I think it's time to give more of myself More of myself

Eh! C'que tu vois, c'que tu crois, c'que tu sais

Hey! What you see, what you believe, what you know

C'est peut-etre un peu loin de la verite

Maybe that's a little far from the truth

C'que je fuis, c'que je vis, c'que je sais

What I'm running from, what I'm experiencing, what I know

C'est que je sais pas vraiment qui je suis

It's because I don't really know who I am

J'sais pas vraiment qui je suis

I don't really know who I am

J'sais pas vraiment qui je suis

I don't really know who I am

Pas vraiment qui je suis

Not really who I am

Faut pas qu'tu penses que j'etais quelqu'un d'autre J'suis juste vraiment plus que c'que tu vois

Don't let you think that I was someone else, I'm just really more than what you see

Faut pas que je pense que c'etait ma faute

I shouldn't think it was my fault

Parfois j'ai oublie d'etre moi

Sometimes I forgot to be me

C'que tu vois, c'que tu crois, c'que tu sais

What you see, what you believe, what you know

C'est peut-etre un peu loin de la verite

Maybe that's a little far from the truth

C'que je fuis, c'que je vis, c'que je sais

What I'm running from, what I'm experiencing, what I know

C'est que je sais pas vraiment qui je suis

It's because I don't really know who I am

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

c'que

what

fille

girl

c'est

It is

sais

know

vraiment

Really

suis

am

j'crois

I believe