← More One Direction songs

Song translation

Drag Me Down

One Direction

Learn Drag Me Down by One Direction with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 56 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

I've got fire for a heart

Tengo fuego por corazón

I'm not scared of the dark

No le tengo miedo a la oscuridad

You've never seen it look so easy

Nunca lo has visto tan fácil

I got a river for a soul

Tengo un río por alma

And baby, you're a boat

Y cariño, eres un barco

Baby, you're my only reason

Bebé, eres mi única razón

If I didn't have you, there would be nothing left

Si no te tuviera no quedaría nada

The shell of a man that could never be his best

El caparazón de un hombre que nunca podría ser lo mejor

If I didn't have you, I'd never see the sun

Si no te tuviera, nunca vería el sol

You taught me how to be someone, yeah

Me enseñaste a ser alguien, sí.

All my life, you stood by me

Toda mi vida, estuviste a mi lado

When no one else was ever behind me

Cuando nadie más estuvo detrás de mí

All these lights, they can't blind me

Todas estas luces, no pueden cegarme

With your love, nobody can drag me down

Con tu amor nadie puede arrastrarme hacia abajo

All my life, you stood by me

Toda mi vida, estuviste a mi lado

When no one else was ever behind me

Cuando nadie más estuvo detrás de mí

All these lights, they can't blind me

Todas estas luces, no pueden cegarme

With your love, nobody can drag me down

Con tu amor nadie puede arrastrarme hacia abajo

Nobody, nobody

nadie, nadie

Nobody can drag me down

Nadie puede arrastrarme hacia abajo

Nobody, nobody

nadie, nadie

Nobody can drag me down

Nadie puede arrastrarme hacia abajo

I got fire for a heart

Tengo fuego por corazón

I'm not scared of the dark

No le tengo miedo a la oscuridad

You've never seen it look so easy

Nunca lo has visto tan fácil

I got a river for a soul

Tengo un río por alma

And baby, you're a boat

Y cariño, eres un barco

Baby, you're my only reason

Bebé, eres mi única razón

If I didn't have you, there would be nothing left (nothing left)

Si no te tuviera no quedaría nada (no quedaría nada)

The shell of a man who could never be his best (be his best)

El caparazón de un hombre que nunca podría ser lo mejor (ser lo mejor)

If I didn't have you, I'd never see the sun (see the sun)

Si no te tuviera, nunca vería el sol (ver el sol)

You taught me how to be someone, yeah

Me enseñaste a ser alguien, sí.

All my life, you stood by me

Toda mi vida, estuviste a mi lado

When no one else was ever behind me

Cuando nadie más estuvo detrás de mí

All these lights, they can't blind me

Todas estas luces, no pueden cegarme

With your love, nobody can drag me down

Con tu amor nadie puede arrastrarme hacia abajo

Nobody, nobody

nadie, nadie

Nobody can drag me down

Nadie puede arrastrarme hacia abajo

Nobody, nobody

nadie, nadie

Nobody can drag me...

Nadie puede arrastrarme...

All my life, you stood by me

Toda mi vida, estuviste a mi lado

When no one else was ever behind me

Cuando nadie más estuvo detrás de mí

All these lights, they can't blind me

Todas estas luces, no pueden cegarme

With your love, nobody can drag me down

Con tu amor nadie puede arrastrarme hacia abajo

All my life, you stood by me

Toda mi vida, estuviste a mi lado

When no one else was ever behind me

Cuando nadie más estuvo detrás de mí

All these lights, they can't blind me

Todas estas luces, no pueden cegarme

With your love, nobody can drag me down

Con tu amor nadie puede arrastrarme hacia abajo

Nobody, nobody

nadie, nadie

Nobody can drag me down, yeah

Nadie puede arrastrarme hacia abajo, sí

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

nobody

nadie

drag

arrastrar

down

abajo

never

nunca

life

vida

stood

permaneció

else

demás