You know I want you
sabes que te quiero
Song translation
James Arthur
Learn Rewrite the Stars by James Arthur with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
You know I want you
sabes que te quiero
It's not a secret I try to hide
No es un secreto que trato de ocultar
You know you want me
sabes que me quieres
So don't keep sayin' our hands are tied
Así que no sigas diciendo que tenemos las manos atadas.
You claim it's not in the cards
Dices que no está en las cartas
And fate is pullin' you miles away and out of a reach from me
Y el destino te está alejando y fuera de mi alcance
But you're hearin' my heart
Pero estás escuchando mi corazón
So who can stop me if I decide that you're my destiny?
Entonces, ¿quién puede detenerme si decido que eres mi destino?
What if we rewrite the stars?
¿Y si reescribimos las estrellas?
Say you were made to be mine
Di que fuiste hecho para ser mío
Nothin' could keep us apart
Nada podría separarnos
You'll be the one I was meant to find
Tú serás a quien debía encontrar
It's up to you, and it's up to me
Depende de ti y depende de mí
No one could say what we get to be
Nadie podría decir lo que llegaremos a ser
So why don't we rewrite the stars?
Entonces, ¿por qué no reescribimos las estrellas?
And maybe the world could be ours, tonight
Y tal vez el mundo podría ser nuestro, esta noche
Ah-oh (no, no, no, no)
Ah-oh (no, no, no, no)
Ah-oh (mm)
Ah oh (mm)
You think it's easy
¿Crees que es fácil?
You think I don't wanna run to you, yeah
Crees que no quiero correr hacia ti, sí
But there are mountains (but there are mountains)
Pero hay montañas (pero hay montañas)
And there are doors that we can't walk through
Y hay puertas por las que no podemos atravesar
I know you're wondering why
Sé que te preguntas por qué
Because we're able to be just you and me within these walls
Porque podemos ser solo tú y yo dentro de estas paredes
But when we go outside
Pero cuando salimos
You're gonna wake up and see that it was hopeless after all
Te despertarás y verás que, después de todo, no había esperanza.
No one can rewrite the stars
Nadie puede reescribir las estrellas.
How can you say you'll be mine?
¿Cómo puedes decir que serás mía?
Everythin' keeps us apart
Todo nos mantiene separados
And I'm not the one you were meant to find (the one you were meant to find)
Y no soy a quien debías encontrar (a quien debías encontrar)
It's not up to you, it's not up to me (yeah)
No depende de ti, no depende de mí (sí)
When everyone tells us what we can be
Cuando todos nos dicen lo que podemos ser
And how can we rewrite the stars?
¿Y cómo podemos reescribir las estrellas?
Say that the world can be ours, tonight
Di que el mundo puede ser nuestro, esta noche
All I want is to fly with you
Todo lo que quiero es volar contigo
All I want is to fall with you
Todo lo que quiero es caer contigo
So just give me all of you
Así que dame todo de ti
It feels impossible (it's not impossible)
Se siente imposible (no es imposible)
Is it impossible?
¿Es imposible?
Say that it's possible
Di que es posible
And how do we rewrite the stars?
¿Y cómo reescribimos las estrellas?
Say you were made to be mine
Di que fuiste hecho para ser mío
And nothin' could keep us apart
Y nada podría separarnos
'Cause you are the one I was meant to find
Porque tú eres a quien debía encontrar
It's up to you, and it's up to me
Depende de ti y depende de mí
No one could say what we get to be
Nadie podría decir lo que llegaremos a ser
And why don't we rewrite the stars?
¿Y por qué no reescribimos las estrellas?
Changin' the world to be ours
Cambiando el mundo para que sea nuestro
Ay, ah-oh (no, no, no, no)
Ay, ah-oh (no, no, no, no)
Ah-oh (mm)
Ah oh (mm)
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
it's
es
rewrite
volver a escribir
stars
estrellas
don't
no
you're
estás
meant
quiso decir
find
encontrar