Dear Emily
Querida Emily
Song translation
James Arthur
Learn Emily by James Arthur with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Dear Emily
Querida Emily
I really wanna write this carefully
Realmente quiero escribir esto con cuidado.
Now that we're a family
Ahora que somos una familia
It's only you, your mum and me
Sólo somos tú, tu mamá y yo.
Dear Emily
Querida Emily
We're gonna live forever happily
Viviremos felices para siempre
I'm gonna ask your mum to marry me
Voy a pedirle a tu mamá que se case conmigo.
But there's some things you need to know
Pero hay algunas cosas que necesitas saber.
Your papa was a rolling stone
Tu papá era una piedra rodante
Playing in a sold-out show, yeah
Tocando en un show con entradas agotadas, sí
Taking all the highs and the lows
Tomando todos los altibajos
But living with an empty soul, yeah
Pero vivir con el alma vacía, sí.
And if you ever read the things they wrote
Y si alguna vez lees las cosas que escribieron
I hope that you can let them go
Espero que puedas dejarlos ir
I was living in a different world
Estaba viviendo en un mundo diferente.
Before I had my little girl, yeah
Antes de tener a mi pequeña, sí.
Emily
emily
When I hear you cry I'll sing you back to sleep
Cuando te oiga llorar te cantaré para volver a dormir
Do you know you inspire all my melodies?
¿Sabes que inspiras todas mis melodías?
'Cause you make me a better man than I'll ever be, ever be, ever be
Porque me haces un mejor hombre de lo que jamás seré, jamás seré, jamás seré
Because of you, Emily
Gracias a ti emily
Dear Emily
Querida Emily
I saw you way before you came to me
Te vi mucho antes de que vinieras a mí
'Cause I picked out your name and wrote it on paper
Porque escogí tu nombre y lo escribí en papel
I needed life and life came and gave me Emily (it's all Emily)
Necesitaba vida y la vida vino y me dio Emily (es todo Emily)
Will I be good enough for you?
¿Seré lo suficientemente bueno para ti?
The truth is I'm afraid of everyone
La verdad es que le tengo miedo a todo el mundo.
And anything that could hurt you
Y cualquier cosa que pueda hacerte daño
Oh, Emily
Ay, emily
If you ever feel lonely just sit next to me
Si alguna vez te sientes solo, siéntate a mi lado
Since we brought you home with us, you're everything
Desde que te trajimos a casa con nosotros, lo eres todo.
'Cause you make me a better man than I'll ever be, ever be, ever be
Porque me haces un mejor hombre de lo que jamás seré, jamás seré, jamás seré
Because of you, Emily, yeah
Gracias a ti, Emily, sí.
Oh, you're all I'll ever need, baby
Oh, eres todo lo que necesitaré, nena
I've been alive
he estado vivo
You're all I'll ever need, oh no, no-no
Eres todo lo que necesitaré, oh no, no-no
When I'm looking at your tiny feet
Cuando miro tus pequeños pies
I feel your heartbeat here inside of me
Siento los latidos de tu corazón aquí dentro de mí.
I feel a love that I just can't believe
Siento un amor que simplemente no puedo creer
Oh, Emily
Ay, emily
When I hear you cry I'll sing you back to sleep
Cuando te oiga llorar te cantaré para volver a dormir
Oh, do you know you inspire all my melodies?
Oh, ¿sabes que inspiras todas mis melodías?
'Cause you make me a better man than I'll ever be, ever be, ever be
Porque me haces un mejor hombre de lo que jamás seré, jamás seré, jamás seré
Because of you, Emily
Gracias a ti emily
Oh, Emily
Ay, emily
If you ever feel lonely just sit next to me
Si alguna vez te sientes solo, siéntate a mi lado
Oh, since we brought you home with us, you're everything, you're everything
Oh, desde que te trajimos a casa con nosotros, lo eres todo, lo eres todo
And you make me a better man than I'll ever be, ever be, ever be
Y me haces un mejor hombre de lo que jamás seré, jamás seré, jamás seré
Because of you, Emily
Gracias a ti emily
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
ever
alguna vez
emily
emily
i'll
enfermo
you're
estás
better
mejor
feel
sentir
dear
estimado