← More Elton John songs

Song translation

(Gotta Get a) Meal Ticket

Elton John

Learn (Gotta Get a) Meal Ticket by Elton John with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 26 lines, first 26 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

I can hound you if I need to

Puedo acosarte si lo necesito

Sip your brandy from a crystal shoe

Bebe tu brandy de un zapato de cristal.

In the corner, in the corner

En la esquina, en la esquina

While the others climb reaching dizzy heights

Mientras los demás suben alcanzando alturas vertiginosas

The world's in front of me in black and white

El mundo está frente a mí en blanco y negro.

I'm on the bottom line, I'm on the bottom line

Estoy en el fondo, estoy en el fondo

I'd have a cardiac if I had such luck

Tendría un corazón si tuviera tanta suerte.

Lucky losers, lucky losers landing on skid row

Perdedores afortunados, perdedores afortunados que aterrizan en los barrios bajos

Landing on skid row

Aterrizando en los barrios bajos

While the Diamond Jims

Mientras que los Diamond Jims

And the Kings road pimps

Y los proxenetas de Kings Road

Breath heavy in their brand new clothes

Aliento pesado en su ropa nueva.

I'm on the bottom line, I'm on the bottom line

Estoy en el fondo, estoy en el fondo

And I gotta get a meal ticket

Y tengo que conseguir un boleto de comida

To survive you need a meal ticket

Para sobrevivir necesitas un ticket de comida.

To stay alive you need a meal ticket

Para seguir con vida necesitas un ticket de comida.

Feel no pain, no pain

No sentir dolor, no sentir dolor

No regret, no regret

Sin arrepentimiento, sin arrepentimiento

When the line's been signed

Cuando la línea ha sido firmada

You're someone else

eres otra persona

Do yourself a favor, the meal ticket does the rest

Hazte un favor, el ticket de comida hace el resto.

Shake a hand if you have to

Dale la mano si es necesario

Trust in us and we will love you anyway, anyway

Confía en nosotros y te amaremos de todos modos, de todos modos.

Don't leave us stranded in the jungle

No nos dejes varados en la jungla

With fifty percent that's hard to handle

Con el cincuenta por ciento eso es difícil de manejar.

Ain't that so, ain't that so

¿No es así? ¿No es así?

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

bottom

abajo

line

línea

meal

comida

ticket

boleto

corner

esquina

lucky

afortunado

losers

perdedores