You could never know what it's like
Nunca podrías saber cómo es
Song translation
Elton John
Learn I`m Still Standing by Elton John with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
You could never know what it's like
Nunca podrías saber cómo es
Your blood like winter freezes just like ice
Tu sangre como el invierno se congela como el hielo.
And there's a cold lonely light that shines from you
Y hay una luz fría y solitaria que brilla en ti
You'll wind up like the wreck you hide behind that mask you use
Terminarás como el desastre que escondes detrás de esa máscara que usas
And did you think this fool could never win?
¿Y pensaste que este tonto nunca podría ganar?
Well, look at me, I'm coming back again
Bueno, mírame, vuelvo otra vez.
I got a taste of love in a simple way
Probé el amor de una manera sencilla.
And if you need to know while I'm still standing, you just fade away
Y si necesitas saberlo mientras todavía estoy de pie, simplemente te desvaneces
Don't you know I'm still standing better than I ever did
¿No sabes que todavía estoy mejor que nunca?
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
Pareciendo un verdadero sobreviviente, sintiéndose como un niño pequeño.
I'm still standing after all this time
Sigo de pie después de todo este tiempo
Picking up the pieces of my life without you on my mind
Recogiendo los pedazos de mi vida sin ti en mi mente
I'm still standing (yeah, yeah, yeah)
Todavía estoy de pie (sí, sí, sí)
I'm still standing (yeah, yeah, yeah)
Todavía estoy de pie (sí, sí, sí)
Once I never could have hoped to win
Una vez nunca pude haber esperado ganar
You're starting down the road leaving me again
Estás empezando el camino dejándome de nuevo
The threats you made were meant to cut me down
Las amenazas que hiciste estaban destinadas a derribarme.
And if our love was just a circus, you'd be a clown by now
Y si nuestro amor fuera sólo un circo, ya serías un payaso
You know I'm still standing better than I ever did
Sabes que todavía estoy mejor que nunca
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
Pareciendo un verdadero sobreviviente, sintiéndose como un niño pequeño.
I'm still standing after all this time
Sigo de pie después de todo este tiempo
Picking up the pieces of my life without you on my mind
Recogiendo los pedazos de mi vida sin ti en mi mente
I'm still standing (yeah, yeah, yeah)
Todavía estoy de pie (sí, sí, sí)
I'm still standing (yeah, yeah, yeah)
Todavía estoy de pie (sí, sí, sí)
Don't you know that I'm still standing better than I ever did?
¿No sabes que todavía estoy mejor que nunca?
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
Pareciendo un verdadero sobreviviente, sintiéndose como un niño pequeño.
I'm still standing after all this time
Sigo de pie después de todo este tiempo
Picking up the pieces of my life without you on my mind
Recogiendo los pedazos de mi vida sin ti en mi mente
I'm still standing (yeah, yeah, yeah)
Todavía estoy de pie (sí, sí, sí)
I'm still standing (yeah, yeah, yeah)
Todavía estoy de pie (sí, sí, sí)
I'm still standing (yeah, yeah, yeah)
Todavía estoy de pie (sí, sí, sí)
I'm still standing (yeah, yeah, yeah)
Todavía estoy de pie (sí, sí, sí)
I'm still standing (yeah, yeah, yeah)
Todavía estoy de pie (sí, sí, sí)
I'm still standing (yeah, yeah, yeah)
Todavía estoy de pie (sí, sí, sí)
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
still
aún
standing
de pie
never
nunca
better
mejor
ever
alguna vez
looking
mirando
true
verdadero