And I'm gonna be high (Hi-i-i-i-i-i-igh)
Y voy a estar drogado (Hola-iii-iii-iii-igh)
← More Young Thug feat. Elton John songs
Song translation
Young Thug feat. Elton John
Learn High by Young Thug feat. Elton John with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
High by Young Thug feat. Elton John is a great song to learn English through music. This page breaks down 61 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as rocket, high, hi-i-i-i-i-i-igh. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
And I'm gonna be high (Hi-i-i-i-i-i-igh)
Y voy a estar drogado (Hola-iii-iii-iii-igh)
I'm a rocket man, I'm a rocket man, hey
Soy un hombre cohete, soy un hombre cohete, oye
And I'm gonna be hi-i-i-i-i-i-igh
Y voy a ser hola-i-i-i-i-i-igh
I'm a rocket man (Hi-i-i-i-i-i-igh)
Soy un hombre cohete (Hola-iii-iii-iii-igh)
I land by my side, different land for my kind (Thugger!)
Aterrizo a mi lado, tierra diferente para los de mi especie (¡Matón!)
Spend ol' bands for my pa (Racks)
Gastar viejas bandas para mi papá (bastidores)
Spend ol' bands for my mother (I'm a rocket man)
Gastar viejas bandas para mi madre (soy un hombre cohete)
Got a plan for my brother (hey)
Tengo un plan para mi hermano (oye)
Chanel bag for my lover (hey)
Bolso chanel para mi amante (oye)
Fuck them ol' niggas, they ol' suckas (hey)
Que se jodan los viejos negros, esos viejos idiotas (oye)
They tellin' on one another
Se cuentan el uno al otro
I want a train, let's run a train (okay)
Quiero un tren, hagamos correr un tren (está bien)
If she wan' bang, then let her bang (hey)
Si ella quiere golpear, entonces déjala golpear (hey)
He said he bleeding, where the stain? (Where is it?)
Dijo que estaba sangrando, ¿dónde está la mancha? (¿Dónde está?)
My bitch at the top of food chains (I'm a rocket man)
Mi perra en la cima de las cadenas alimenticias (soy un hombre cohete)
They local, I don't even know the name (no)
Son locales, ni siquiera sé el nombre (no)
I been fresh since a kid, ain't never plain
He sido fresco desde niño, nunca es sencillo
I just picked up a bag in Rotterdam
Acabo de recoger una bolsa en Rotterdam.
I'ma whip out the MAC and pop ya brain
Voy a sacar el MAC y explotarte el cerebro.
I do what I want and shawty can't (Yeah)
Hago lo que quiero y Shawty no puede (Sí)
I do what I feel and shawty cannot
Yo hago lo que siento y ricura no puede.
I'm diggin', I digg and shawty layin' (Thugger)
Estoy cavando, cavando y acostada (matón)
And all of the bitches say they digg that (I'm a rocket man)
Y todas las perras dicen que les gusta eso (soy un hombre cohete)
From Maine way to Spain (woo)
De Maine camino a España (woo)
All I got is a chicken for the thots (yeah)
Todo lo que tengo es un pollo para los chicos (sí)
I take off like a plane
despego como un avión
And I'm gonna be high (super geeked!)
Y voy a estar drogado (¡súper geek!)
Like a rocket man, hey, like a rocket man, he-ey!
Como un hombre cohete, oye, como un hombre cohete, ¡oye!
And I'm gonna be hi-i-i-i-i-i-igh
Y voy a ser hola-i-i-i-i-i-igh
I'm a rocket man (Hi-i-i-i-i-i-igh)
Soy un hombre cohete (Hola-iii-iii-iii-igh)
High as a plane!
¡Alto como un avión!
From Spain to Maine, know what I'm sayin'? Damn
De España a Maine, ¿sabes lo que digo? Maldición
On a private order (Yeah)
En un pedido privado (Sí)
I'm a rocket launcher (Yeah)
Soy un lanzacohetes (Sí)
You gotta be the pride of something (Bet)
Tienes que ser el orgullo de algo (Apuesta)
I walked out, Magic stumbling (I'm a rocket man, woah)
Salí, Magic tropezando (soy un hombre cohete, woah)
I stumble upon a mil' (yeah)
Me tropiezo con un millón (sí)
I stumble upon a million five
Me topo con un millón cinco
I spent a fortune all on double seals
Gasté una fortuna en sellos dobles.
If I tell you the numbers
Si te digo los números
You'll probably cry (And I'm gonna be-)
Probablemente llorarás (y yo voy a estar-)
If I tell you you fake then you'll probably die
Si te digo que eres falso, probablemente morirás
These days if he say that he hit then he probably lyin'
Hoy en día, si dice que golpeó, probablemente esté mintiendo.
(I'm a rocket man, woah)
(Soy un hombre cohete, woah)
If you say you got wings and some fish
Si dices que tienes alas y algo de pescado
Then you probably fried (That's deep)
Entonces probablemente lo friste (Eso es profundo)
Got my karats out of Bonnie & Clyde (And I'm gonna be-)
Saqué mis quilates de Bonnie y Clyde (y voy a ser-)
She let me back in like she never cried
Ella me dejó volver a entrar como si nunca hubiera llorado
She let me back in like I never lied
Ella me dejó volver a entrar como si nunca hubiera mentido
I look like a cat with eleven lives
Parezco un gato con once vidas.
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
rocket
cohete
high
alto
hi-i-i-i-i-i-igh
hola-iii-iii-iii-igh
never
nunca
probably
probablemente
shawty
riquisima
land
tierra