Wait, do you see my heart on my sleeve?
Espera, ¿ves mi corazón en mi manga?
Song translation
Adele
Learn Best for Last by Adele with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Wait, do you see my heart on my sleeve?
Espera, ¿ves mi corazón en mi manga?
It's been there for days on end and
Ha estado allí durante días y
It's been waiting for you to open up
Ha estado esperando que te abras
Yours too baby, come on now
Tuyo también bebé, vamos ahora
I'm trying to tell you just how
Estoy tratando de decirte cómo
I'd like to hear the words roll out of your mouth finally
Me gustaría escuchar las palabras salir de tu boca finalmente
Say that it's always been me
Di que siempre he sido yo
That's made you feel a way you've never felt before
Eso te hizo sentir como nunca antes te habías sentido
And I'm all you need and that you never want more
Y soy todo lo que necesitas y que nunca querrás más
Then you'd say all of the right things without a clue
Entonces dirías todas las cosas correctas sin tener ni idea
But you'd save the best for last like I'm the one for you
Pero guardarías lo mejor para el final como si yo fuera el indicado para ti
You should know that you're just a temporary fix
Debes saber que eres sólo una solución temporal.
This is not rooted with you, it don't mean that much to me
Esto no tiene sus raíces en ti, no significa mucho para mí.
You're just a filler in the space that happened to be free
Eres sólo un relleno en el espacio que resultó ser libre
How dare you think you'd get away with trying to play me? Yeah
¿Cómo te atreves a pensar que te saldrías con la tuya intentando engañarme? Sí
Why is it every time I think I've tried my hardest
¿Por qué cada vez creo que me he esforzado al máximo?
It turns out it ain't enough?
¿Resulta que no es suficiente?
You're still not mentioning love
Todavía no mencionas el amor
What am I supposed to do to make you want me properly?
¿Qué se supone que debo hacer para que me desees adecuadamente?
I'm taking these chances and getting nowhere
Estoy tomando estos riesgos y no llego a ninguna parte
And though I'm trying my hardest, you go back to her
Y aunque estoy intentando con todas mis fuerzas, vuelves con ella.
And I think that I know things may never change
Y creo que sé que es posible que las cosas nunca cambien
I'm still hoping one day I might hear you say
Todavía espero que algún día pueda oírte decir
I make you feel a way you've never felt before
Te hago sentir como nunca antes te habías sentido
And I'm all you need and that you never want more
Y soy todo lo que necesitas y que nunca querrás más
Then you'd say all of the right things without a clue
Entonces dirías todas las cosas correctas sin tener ni idea
But you'd save the best for last like I'm the one for you
Pero guardarías lo mejor para el final como si yo fuera el indicado para ti
You should know that you're just a temporary fix
Debes saber que eres sólo una solución temporal.
This is not rooted with you, it don't mean that much to me
Esto no tiene sus raíces en ti, no significa mucho para mí.
You're just a filler in the space that happened to be free
Eres sólo un relleno en el espacio que resultó ser libre
How dare you think you'd get away with trying to play me? Yeah
¿Cómo te atreves a pensar que te saldrías con la tuya intentando engañarme? Sí
Yeah, yeah, yeah-yeah
Sí, sí, sí, sí.
Yeah, yeah
si, si
But, despite the truth that I know
Pero, a pesar de la verdad que sé
I find it hard to let go and give up on you
Me resulta difícil dejarte ir y renunciar a ti
Seems I love the things you do
Parece que amo las cosas que haces
Like the meaner you treat me more eager I am
Como cuanto más malo me tratas más ganas tengo
To persist with this heartbreak of running around
Para persistir con este desamor de correr
And I will do until I find myself with you and
Y lo haré hasta encontrarme contigo y
Make you feel a way you've never felt before
Hacerte sentir como nunca antes te habías sentido
And be all you need so that you'll never want more
Y sé todo lo que necesitas para que nunca quieras más
Then you'd say all of the right things without a clue
Entonces dirías todas las cosas correctas sin tener ni idea
And you'll be the one for me and me the one for you, yeah-eh-ay
Y tú serás la indicada para mí y yo la indicada para ti, sí-eh-ay
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
never
nunca
you'd
tu lo harías
things
cosas
you're
estás
trying
intentando
it's
es
feel
sentir