← More Adele songs

Song translation

Best for Last

Adele

Learn Best for Last by Adele with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 43 lines, first 43 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Wait, do you see my heart on my sleeve?

Espera, ¿ves mi corazón en mi manga?

It's been there for days on end and

Ha estado allí durante días y

It's been waiting for you to open up

Ha estado esperando que te abras

Yours too baby, come on now

Tuyo también bebé, vamos ahora

I'm trying to tell you just how

Estoy tratando de decirte cómo

I'd like to hear the words roll out of your mouth finally

Me gustaría escuchar las palabras salir de tu boca finalmente

Say that it's always been me

Di que siempre he sido yo

That's made you feel a way you've never felt before

Eso te hizo sentir como nunca antes te habías sentido

And I'm all you need and that you never want more

Y soy todo lo que necesitas y que nunca querrás más

Then you'd say all of the right things without a clue

Entonces dirías todas las cosas correctas sin tener ni idea

But you'd save the best for last like I'm the one for you

Pero guardarías lo mejor para el final como si yo fuera el indicado para ti

You should know that you're just a temporary fix

Debes saber que eres sólo una solución temporal.

This is not rooted with you, it don't mean that much to me

Esto no tiene sus raíces en ti, no significa mucho para mí.

You're just a filler in the space that happened to be free

Eres sólo un relleno en el espacio que resultó ser libre

How dare you think you'd get away with trying to play me? Yeah

¿Cómo te atreves a pensar que te saldrías con la tuya intentando engañarme? Sí

Why is it every time I think I've tried my hardest

¿Por qué cada vez creo que me he esforzado al máximo?

It turns out it ain't enough?

¿Resulta que no es suficiente?

You're still not mentioning love

Todavía no mencionas el amor

What am I supposed to do to make you want me properly?

¿Qué se supone que debo hacer para que me desees adecuadamente?

I'm taking these chances and getting nowhere

Estoy tomando estos riesgos y no llego a ninguna parte

And though I'm trying my hardest, you go back to her

Y aunque estoy intentando con todas mis fuerzas, vuelves con ella.

And I think that I know things may never change

Y creo que sé que es posible que las cosas nunca cambien

I'm still hoping one day I might hear you say

Todavía espero que algún día pueda oírte decir

I make you feel a way you've never felt before

Te hago sentir como nunca antes te habías sentido

And I'm all you need and that you never want more

Y soy todo lo que necesitas y que nunca querrás más

Then you'd say all of the right things without a clue

Entonces dirías todas las cosas correctas sin tener ni idea

But you'd save the best for last like I'm the one for you

Pero guardarías lo mejor para el final como si yo fuera el indicado para ti

You should know that you're just a temporary fix

Debes saber que eres sólo una solución temporal.

This is not rooted with you, it don't mean that much to me

Esto no tiene sus raíces en ti, no significa mucho para mí.

You're just a filler in the space that happened to be free

Eres sólo un relleno en el espacio que resultó ser libre

How dare you think you'd get away with trying to play me? Yeah

¿Cómo te atreves a pensar que te saldrías con la tuya intentando engañarme? Sí

Yeah, yeah, yeah-yeah

Sí, sí, sí, sí.

Yeah, yeah

si, si

But, despite the truth that I know

Pero, a pesar de la verdad que sé

I find it hard to let go and give up on you

Me resulta difícil dejarte ir y renunciar a ti

Seems I love the things you do

Parece que amo las cosas que haces

Like the meaner you treat me more eager I am

Como cuanto más malo me tratas más ganas tengo

To persist with this heartbreak of running around

Para persistir con este desamor de correr

And I will do until I find myself with you and

Y lo haré hasta encontrarme contigo y

Make you feel a way you've never felt before

Hacerte sentir como nunca antes te habías sentido

And be all you need so that you'll never want more

Y sé todo lo que necesitas para que nunca quieras más

Then you'd say all of the right things without a clue

Entonces dirías todas las cosas correctas sin tener ni idea

And you'll be the one for me and me the one for you, yeah-eh-ay

Y tú serás la indicada para mí y yo la indicada para ti, sí-eh-ay

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

never

nunca

you'd

tu lo harías

things

cosas

you're

estás

trying

intentando

it's

es

feel

sentir