Por una mirada se comienza
With a look it begins
Song translation
Sebastián Yatra
Learn El psicólogo by Sebastián Yatra with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Por una mirada se comienza
With a look it begins
Y más si tus ojos me contestan
And more if your eyes answer me
Me aterra decirte que me encantas
I'm terrified to tell you that I love you
Pero de hoy no va a pasar
But today it's not going to happen
Que sepas que me vuelves loco
You know that you drive me crazy
Uh-oh, oh-oh
Uh-oh, oh-oh
Oh, na-na, na-ra-na-na, na-na
Oh, na-na, na-ra-na-na, na-na
Un siete de mayo en aquel antro
On May 7th in that club
Es más que evidente que has llorado
It is more than evident that you have cried
Como es que alguien pudo hacerte daño
How could someone hurt you?
Yo me las tuve que ingeniar
I had to figure it out
Pa' robarte una sonrisa
To steal a smile from you
Y supe
and I knew
Que el tiempo llegaría y tras esta amistad
That the time would come and after this friendship
Te quiero confesar (te quiero confesar)
I want to confess to you (I want to confess to you)
Que ya no pudo más que casi voy a explotar
That he couldn't take it anymore that I'm almost going to explode
De amor, de hacerte el amor
Of love, of making love to you
Juntitos los dos y despertar con el regalo
Together the two and wake up with the gift
De un sueño que se cumple aquí a tu lado
Of a dream that comes true here at your side
De amor, de pura ilusión
Of love, of pure illusion
Y en esta ocasión demostrarte
And on this occasion I will show you
Que todo lo puede el amor
That love can do everything
No puedo negar que estoy cansado
I can't deny that I'm tired
De ser el psicólogo ignorado
Of being the ignored psychologist
Amarte en silencio me ha enseñado
Loving you in silence has taught me
Que se paciente no es callar, oh, no, no
Being patient is not being silent, oh, no, no
Si el corazón te grita: "hazlo"
If your heart screams: "do it"
Sin duda
Definitely
No existe otra manera de expresar mejor
There is no other way to express better
Que hacerte esta canción
What to do with this song
Porque eres mi inspiración
Because you are my inspiration
Provoca una explosión
Causes an explosion
De amor, que ganas de hacerte el amor
Of love, I want to make love to you
Juntitos los dos y despertar con el regalo,
Together the two and wake up with the gift,
De un sueño que se cumple aquí a tu lado
Of a dream that comes true here at your side
De amor, de pura ilusión
Of love, of pure illusion
Y en esta canción demostrarte
And in this song I show you
Que todo lo puede el amor, na-ra-na (pa-ra-ra, pa-pa)
That love can do everything, na-ra-na (pa-ra-ra, pa-pa)
Mi amor (pa-ra-ra, pa-pa)
My love (pa-ra-ra, pa-pa)
Hoy vengo a decirte (pa-pa-ri-ra, pa-pa-ri-ra)
Today I come to tell you (pa-pa-ri-ra, pa-pa-ri-ra)
Quiero estar contigo (pa-ra-ra, pa-pa)
I want to be with you (pa-ra-ra, pa-pa)
Quiero ser más que amigos (pa-ra-ra, pa-pa)
I want to be more than friends (pa-ra-ra, pa-pa)
Quiero entregarte el mundo entero (pa-pa)
I want to give you the whole world (da-da)
Estar contigo es lo que quiero
Being with you is what I want
Mi amor, hacerte el amor, juntitos los dos
My love, make love to you, both of us together
Y despertar con el regalo
And wake up with the gift
De un sueño que se cumple aquí a tu lado
Of a dream that comes true here at your side
Qué ganas de hacerte el amor (pa-ra-ra, pa-pa)
I really want to make love to you (da-da-da, da-da)
Juntitos los dos y despertar con el regalo
Together the two and wake up with the gift
De un sueño que se cumpla aquí a tu lado
Of a dream that comes true here at your side
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
amor
love
hacerte
make you
quiero
wanna
pa-pa
dad
esta
this
juntitos
together