← More Sebastian Yatra songs

Song translation

Bajo La Mesa

Sebastian Yatra

Learn Bajo La Mesa by Sebastian Yatra with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 35 lines, first 35 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Toqué tus pies debajo de la mesa

I touched your feet under the table

Quise que pareciera un accidente

I wanted it to look like an accident

Pero tus ojos tienen la destreza de leer mi mente, de leer mi mente

But your eyes have the ability to read my mind, to read my mind

No suelo hablar delante de la gente

I don't usually talk in front of people

Y no sé si fue la última cerveza

And I don't know if it was the last beer

O si contigo todo es diferente y perdí la cabeza

Or if with you everything is different and I lost my mind

¿Cómo puedo hablarte sin hablarte y decir todo?

How can I talk to you without talking to you and saying everything?

Debí ensayarlo, pero ya ni modo

I should have tried it, but no way

Yo sé que tú, tú sientes algo por mí

I know that you, you feel something for me

¿Por qué negar este amor, si lo confirman tus besos?

Why deny this love, if your kisses confirm it?

Yo sé que tú no estás aquí por error

I know that you are not here by mistake

Si estoy muriendo por ti, que me revivan tus besos

If I'm dying for you, may your kisses revive me

Porque si tú no te vas conmigo, no te vas conmigo

Because if you don't go with me, you don't go with me

No te sorprendas si nunca, nunca jamás te olvido

Don't be surprised if I never, ever forget you

No te vas conmigo, no te vas conmigo

You're not leaving with me, you're not leaving with me

A menos de que me encuentres, yo seguiré perdido

Unless you find me, I'll stay lost

Como se perdieron las estrellas en la madrugada

How the stars were lost in the early morning

Como mi corazón en tu mirada

Like my heart in your eyes

Como se pierden dos palabras cuando pienso que te digo que te quiero y no me sale nada, y se

How two words are lost when I think I tell you that I love you and nothing comes out, and

Que esto no es casualidad, lo sé

That this is no coincidence, I know

Eso que se siente y no se ve

That which is felt and not seen

Solamente pasa si el amor es de verdad y la verdad es que te pasa a ti también

It only happens if the love is true and the truth is that it happens to you too.

Yo sé que te pasa a ti también

I know what happens to you too

No me niegues que se siente bien

Don't deny me that it feels good

Otra vez te lo diré

I will tell you again

Yo sé que tú sientes algo por mí (por mí)

I know that you feel something for me (for me)

¿Por qué negar este amor, si lo confirman tus besos? (que lo confirmen nuestros besos)

Why deny this love, if your kisses confirm it? (may our kisses confirm it)

Yo sé que tú no estás aquí por error (no estás aquí por error)

I know that you are not here by mistake (you are not here by mistake)

Si estoy muriendo por ti, que me revivan tus besos (que me revivan)

If I'm dying for you, may your kisses revive me (may they revive me)

Porque si tú no te vas conmigo, no te vas conmigo (si tú no te vas)

Because if you don't go with me, you don't go with me (if you don't go)

No te sorprendas si nunca, nunca jamás te olvido

Don't be surprised if I never, ever forget you

No te vas conmigo, no te vas conmigo

You're not leaving with me, you're not leaving with me

A menos de que me encuentres, yo seguiré perdido

Unless you find me, I'll stay lost

Toqué tus pies debajo de la mesa

I touched your feet under the table

Tú sabes bien que no fue un accidente

You know well that it was not an accident

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

conmigo

with me

besos

kisses

nunca

never

amor

love

ests

you are

error

mistake

revivan

revive