No me salen las palabras para expresarte que te quiero
I don't have the words to express that I love you
Song translation
Sebastián Yatra
Learn Cómo mirarte by Sebastián Yatra with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
No me salen las palabras para expresarte que te quiero
I don't have the words to express that I love you
No sé cómo explicarte qué me haces sentir
I don't know how to explain to you how you make me feel
Como si fuera el verano y el invierno no existiera
As if it were summer and winter didn't exist
Como si se para todo
As if everything stops
Y con esa sonrisa
and with that smile
Que cambia la vida, miraste hacia aquí
That changes life, you looked this way
Y ya no puedo contemplar
And I can no longer contemplate
Que tú no seas la que me ama
That you are not the one who loves me
Y cómo mirarte
and how to look at you
A esos ojos que me dejan en enero
To those eyes that leave me in January
Cuando sé que no son míos y me muero
When I know they are not mine and I die
El destino no nos quiere ver pasar, oh
Destiny doesn't want to see us pass, oh
Y cómo decirte
And how to tell you
Que no quiero que este amor sea pasajero
I don't want this love to be temporary
Que de pronto se dé un día y yo te espero
That suddenly a day will come and I will wait for you
El destino no nos tiene que importar
We don't have to care about destiny
No sé cómo ser yo mismo, si no estás al lado mío
I don't know how to be myself if you're not by my side
Se harán largos estos meses, si no estás junto a mí
These months will be long, if you are not with me
Y con esa sonrisa, que nunca se olvida, llegaste y te vi
And with that smile, which is never forgotten, you arrived and I saw you
Y ya no puedo soportar, que tú no seas la que me ama
And I can't stand it anymore, that you are not the one who loves me
Y cómo mirarte
and how to look at you
A esos ojos que me dejan en enero
To those eyes that leave me in January
Cuando sé que no son míos y me muero
When I know they are not mine and I die
El destino no nos quiere ver pasar, oh
Destiny doesn't want to see us pass, oh
Y cómo decirte
And how to tell you
Que no quiero que este amor sea pasajero
I don't want this love to be temporary
Que de pronto se dé un día y yo te espero
That suddenly a day will come and I will wait for you
El destino no nos tiene que importar
We don't have to care about destiny
Y cómo olvidarte
and how to forget you
Si la vida me enseñó que vas primero
If life taught me that you go first
No me importa la distancia, yo te quiero
I don't care about the distance, I love you
Y al final sé que a mi lado vas a estar (a mi lado vas a estar)
And in the end I know that you will be by my side (you will be by my side)
Voy a esperarte
I will wait for you
Cuando se ama de verdad no existe el tiempo
When you truly love, there is no time
Y te juro que no es el final del cuento
And I swear it's not the end of the story
El destino no nos puede separar
Fate cannot separate us
Cómo mirarte
How to look at you
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
destino
destination
quiero
wanna
mirarte
look at you
cuando
when
lado
side
para
for
como
as