← More Sebastián Yatra songs

Song translation

Cómo mirarte

Sebastián Yatra

Learn Cómo mirarte by Sebastián Yatra with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 37 lines, first 37 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

No me salen las palabras para expresarte que te quiero

I don't have the words to express that I love you

No sé cómo explicarte qué me haces sentir

I don't know how to explain to you how you make me feel

Como si fuera el verano y el invierno no existiera

As if it were summer and winter didn't exist

Como si se para todo

As if everything stops

Y con esa sonrisa

and with that smile

Que cambia la vida, miraste hacia aquí

That changes life, you looked this way

Y ya no puedo contemplar

And I can no longer contemplate

Que tú no seas la que me ama

That you are not the one who loves me

Y cómo mirarte

and how to look at you

A esos ojos que me dejan en enero

To those eyes that leave me in January

Cuando sé que no son míos y me muero

When I know they are not mine and I die

El destino no nos quiere ver pasar, oh

Destiny doesn't want to see us pass, oh

Y cómo decirte

And how to tell you

Que no quiero que este amor sea pasajero

I don't want this love to be temporary

Que de pronto se dé un día y yo te espero

That suddenly a day will come and I will wait for you

El destino no nos tiene que importar

We don't have to care about destiny

No sé cómo ser yo mismo, si no estás al lado mío

I don't know how to be myself if you're not by my side

Se harán largos estos meses, si no estás junto a mí

These months will be long, if you are not with me

Y con esa sonrisa, que nunca se olvida, llegaste y te vi

And with that smile, which is never forgotten, you arrived and I saw you

Y ya no puedo soportar, que tú no seas la que me ama

And I can't stand it anymore, that you are not the one who loves me

Y cómo mirarte

and how to look at you

A esos ojos que me dejan en enero

To those eyes that leave me in January

Cuando sé que no son míos y me muero

When I know they are not mine and I die

El destino no nos quiere ver pasar, oh

Destiny doesn't want to see us pass, oh

Y cómo decirte

And how to tell you

Que no quiero que este amor sea pasajero

I don't want this love to be temporary

Que de pronto se dé un día y yo te espero

That suddenly a day will come and I will wait for you

El destino no nos tiene que importar

We don't have to care about destiny

Y cómo olvidarte

and how to forget you

Si la vida me enseñó que vas primero

If life taught me that you go first

No me importa la distancia, yo te quiero

I don't care about the distance, I love you

Y al final sé que a mi lado vas a estar (a mi lado vas a estar)

And in the end I know that you will be by my side (you will be by my side)

Voy a esperarte

I will wait for you

Cuando se ama de verdad no existe el tiempo

When you truly love, there is no time

Y te juro que no es el final del cuento

And I swear it's not the end of the story

El destino no nos puede separar

Fate cannot separate us

Cómo mirarte

How to look at you

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

destino

destination

quiero

wanna

mirarte

look at you

cuando

when

lado

side

para

for

como

as