← More Roberto Carlos songs

Song translation

O Calhambeque (Road Hog) (Versão remasterizada)

Roberto Carlos

Learn O Calhambeque (Road Hog) (Versão remasterizada) by Roberto Carlos with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 36 lines, first 36 translated

About this song

O Calhambeque (Road Hog) (Versão remasterizada) by Roberto Carlos is a great song to learn Portuguese through music. This page breaks down 36 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as calhambeque, bi-bi, cadillac. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Essa é umas das muitas histórias que acontecem comigo

This is one of the many stories that happen to me

Primeiro foi Suzy, quando eu tinha lambreta

First it was Suzy, when I had a scooter

Depois comprei um carro, parei na contramão

Then I bought a car, I drove the wrong way

Tudo isso sem contar o tremendo tapa que eu levei

All that, not to mention the huge slap I took

Com a história do Splish Splash

With the Splish Splash story

Mas essa história também é interessante

But this story is interesting too

Mandei meu Cadillac pro mecânico outro dia

I sent my Cadillac to the mechanic another day

Pois há muito tempo um conserto ele pedia

Because a long time ago he’d asked for a repair

E como vou viver sem um carango pra correr? Meu Cadillac, bi-bi

And how am I gonna live without a junkie to run? My Cadillac, bye-bye

Quero consertar meu Cadillac

I want to fix my Cadillac

Com muita paciência o rapaz me ofereceu

With a lot of patience the guy offered me

Um carro todo velho que por lá apareceu

An old car that appeared over there

Enquanto o Cadillac consertava, eu usava o Calhambeque, bi-bi

While the Cadillac was being fixed, I used the Calhambeque, bye-bye

Quero buzinar o Calhambeque

I want to honk the Calhambeque

Saí da oficina um pouquinho desolado

I left the shop a little dejected

Confesso que estava até um pouco envergonhado

I admit I was a bit embarrassed

Olhando para o lado com cara de malvado, o Calhambeque, bi-bi

Looking to the side with a villainous look, the Calhambeque, bye-bye

Buzinei assim o Calhambeque

I honked the Calhambeque like that

E logo uma garota fez sinal para eu parar

And soon a girl signaled for me to stop

E no meu Calhambeque fez questão de passear

And on my Calhambeque she made a point of strolling

Não sei o que pensei, mas eu não acreditei que o Calhambeque, bi-bi

I don’t know what I thought, but I didn’t believe the Calhambeque, bye-bye

O broto quis andar no Calhambeque

The bud wanted to ride the Calhambeque

E muitos outros brotos que encontrei pelo caminho

And many other buds I met along the way

Falavam: Que estouro, que beleza de carrinho

Said: “What a blast, what a beautiful little car”

E fui me acostumando e do carango fui gostando e o Calhambeque, bi-bi

And I got used to it and the junkie I started liking and the Calhambeque, bye-bye

Quero conservar o Calhambeque

I want to keep the Calhambeque

Mas o Cadillac finalmente ficou pronto

But the Cadillac finally got finished

Lavado, consertado, bem pintado, um encanto

Washed, repaired, well painted, a charm

Mas o meu coração, na hora exata de trocar

But my heart, at the exact moment to change

Aha ha!

Ah ha ha!

O Calhambeque, bi-bi

The Calhambeque, bye-bye

Meu coração ficou com o Calhambeque

My heart went with the Calhambeque

Bem! Vocês me desculpem, mas agora eu vou-me embora

Alright! Forgive me, but now I’m leaving

Existem mil garotas querendo passear comigo

There are a thousand girls wanting to ride with me

Mas é por causa desse Calhambeque, sabe?

But it’s because of this Calhambeque, you know?

Bye! É, bye! Bye!

Bye! Yeah, bye! Bye!

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

calhambeque

jalopy

bi-bi

bi-bi

cadillac

cadillac

quero

I want

essa

that

comigo

with me

carro

car