← More Laura Pausini songs

Song translation

Strani Amori

Laura Pausini

Learn Strani Amori by Laura Pausini with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 42 lines, first 42 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Mi dispiace devo andare via

I'm sorry I have to leave

Ma sapevo che era una bugia

But I knew it was a lie

Quanto tempo perso dietro a lui

How much time wasted behind him

Che promette poi non cambia mai

Which promises then never changes

Strani amori mettono nei guai

Strange loves lead to trouble

Ma in realtà siamo noi

But in reality it is us

E lo aspetti ad un telefono

And you wait for him on the phone

Litigando che sia libero

Arguing that he is free

Con il cuore nello stomaco

With my heart in my stomach

Un gomitolo nell'angolo

A ball of yarn in the corner

Lì da sola dentro un brivido

There alone inside a shiver

Ma perché lui non c'è, e sono

But because he isn't there, and I am

Strani amori che fanno crescere

Strange loves that make you grow

E sorridere tra le lacrime

And smile through the tears

Quante pagine, lì da scrivere

How many pages there to write

Sogni e lividi da dividere

Dreams and bruises to share

Sono amori che spesso a quest'età

These are loves that often occur at this age

Si confondono dentro a quest'anima

They get confused inside this soul

Che s'interroga senza decidere

Who questions himself without deciding

Se è un amore che fa per noi

If it's a love that's right for us

E quante notti perse a piangere

And how many nights wasted crying

Rileggendo quelle lettere

Rereading those letters

Che non riesci più a buttare via

That you can no longer throw away

Dal labirinto della nostalgia

From the labyrinth of nostalgia

Grandi amori che finiscono

Great loves that end

Ma perché restano, nel cuore

But because they remain, in the heart

Strani amori che vanno e vengono

Strange loves that come and go

Nei pensieri che li nascondono

In the thoughts that hide them

Storie vere che ci appartengono

True stories that belong to us

Ma si lasciano come noi

But they leave like us

Strani amori fragili

Strange fragile loves

Prigioneri liberi

Free prisoners

Strani amori mettono nei guai

Strange loves lead to trouble

Ma in realtà siamo noi

But in reality it is us

Strani amori fragili

Strange fragile loves

Prigioneri liberi

Free prisoners

Strani amori che non sanno vivere

Strange loves that don't know how to live

E si perdono dentro noi

And they get lost inside us

Mi dispiace devo andare via

I'm sorry I have to leave

Questa volta l'ho promesso a me

This time I promised it to myself

Perché ho voglia di un amore vero

Because I want true love

Senza te

Without you

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

amori

loves

strani

strange

dentro

in

perch

why

dispiace

sorry

devo

I have to

andare

go