In questo girotondo d'anime
In this circle of souls
Song translation
Laura Pausini
Learn Destinazione Paradiso by Laura Pausini with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
In questo girotondo d'anime
In this circle of souls
Chi si volta è perso e resta qua
Whoever turns around is lost and stays here
Lo so per certo amico
I know for sure man
Mi son voltato anch'io
I turned around too
E per raggiungerti ho dovuto correre
And to reach you I had to run
Ma più mi guardo in giro e vedo che,
But the more I look around and I see that,
C'è un mondo che va avanti anche se
There is a world that goes on though
Se tu non ci sei più
If you are no longer here
Se tu non ci sei più
If you are no longer here
E dimmi perché
And tell me why
In questo girotondo d' anime
In this circle of souls
Non c'è no un posto
There isn't a place
Per scrollarsi via di dosso
To shake it off
Quello che ci è stato detto e
What we were told e.g
E quello che ormai si sa
And what is now known
E allora sai che c'è
And then you know it's there
C'è che c'è, c'è che prendo un treno
Maybe, maybe I'll take a train
Che va a paradiso città
Who goes to paradise city
E vi saluto a tutti e salto su
And I say hello to everyone and I'll jump up
Prendo il treno e non ci penso pi
I take the train and don't think about it anymore
(Ah ah)
(Ah ah)
Un viaggio ha senso solo senza ritorno
A journey only makes sense without a return
Se non in volo
If not in flight
Senza fermate nè confini
Without stops or borders
Solo orizzonti neanche troppo lontani
Only horizons not too far away
Io mi prenderò il mio posto
I'll take my place
E tu seduta lì al mio fianco
And you sitting there by my side
Mi dirai
You will tell me
Destinazione paradiso
Destination paradise
(Ah ah)
(Ah ah)
Un viaggio ha senso solo senza ritorno
A journey only makes sense without a return
Se non in volo
If not in flight
Senza fermate nè confini
Without stops or borders
Solo orizzonti neanche troppo lontani
Only horizons not too far away
Io mi prenderò il mio posto
I'll take my place
E tu seduta lì al mio fianco
And you sitting there by my side
Mi dirai
You will tell me
Destinazione paradiso
Destination paradise
C'è che c'è, c'è che prendo un treno
Maybe, maybe I'll take a train
Che va a paradiso città
Who goes to paradise city
Io mi prenderò il mio posto
I'll take my place
E tu seduta lì al mio fianco
And you sitting there by my side
Mi dirai
You will tell me
Destinazione paradiso
Destination paradise
Paradiso città...
Paradise city...
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
paradiso
paradise
posto
place
solo
Alone
senza
without
prendo
I take
treno
train
citt
city