Io ed i miei occhi scuri
Me and my dark eyes
Song translation
Laura Pausini
Learn Strada facendo by Laura Pausini with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Io ed i miei occhi scuri
Me and my dark eyes
Siamo diventati grandi insieme
We grew up together
Con l'anima smaniosa
With an eager soul
A chiedere di un posto che non c'e'
Asking for a place that doesn't exist
Tra mille mattini freschi di biciclette
Among a thousand fresh mornings of bicycles
E mille e più tramonti
And a thousand and more sunsets
Dietro i fili del tram
Behind the tram wires
Ed una fame di sorrisi e braccia
And a hunger for smiles and arms
Intorno a me
Around me
Io ed i cassetti di ricordi e d'indirizzi
Me and the drawers of memories and addresses
Che ho perduto
Which I lost
Ho visto visi e voci di chi ho amato
I saw faces and voices of those I loved
Prima o poi andar via
Sooner or later leave
E ho respirato un mare sconosciuto
And I breathed an unknown sea
Nelle ore larghe e vuote di un' estate di città
In the wide and empty hours of a city summer
Accanto alla mia ombra lunga di malinconia
Next to my long shadow of melancholy
Io e le mie tante sere chiuse
Me and my many closed evenings
Come chiudere un ombrello
How to close an umbrella
Col viso soppra il dito a leggere i dolori
With your face above your finger to read the pain
Ed i miei guai
And my troubles
Ho camminato per le vie che curvano
I walked the curving streets
Seguendo il vento e dentro un senso d'inutilità
Following the wind and inside a sense of uselessness
E fragile e violento mi son detto tu vedrai
And fragile and violent I said to myself, you'll see
Vedrai
You'll see
Vedrai
You'll see
Strada facendo vedrai-
Along the way you will see-
Che non sei più da sola
That you are no longer alone
Strada facendo troverai-
Along the way you will find-
Un gancio in mezzo al cielo
A hook in the middle of the sky
E sentirai la strada
And you will feel the road
Far battere il tuo cuore
Make your heart beat
Vedrai più amore
You will see more love
Vedrai
You'll see
Io troppo piccolo la fra tutta questa gente che c'è al mondo
I'm too small among all these people in the world
Io che ho sognato sopra un treno che non è partito mai
I dreamed on a train that never left
E ho corso in mezzo a prati bianchi
And I ran through white meadows
Di luna per strappare ancora un giorno
Of the moon to snatch one more day
Alla mia ingenuità
To my naivety
E giovane e invecchiato
And young and aged
Mi son detto tu vedrai
I said to myself you'll see
Vedrai vedrai
You'll see you'll see
Strada facendo vedrai-
Along the way you will see-
Che non sei più da sola
That you are no longer alone
Strada facendo troverai-
Along the way you will find-
Anche tu un gancio in mezzo al cielo
You too have a hook in the middle of the sky
E sentirai la strada
And you will feel the road
Far battere il tuo cuore
Make your heart beat
Vedrai più amore
You will see more love
Vedrai
You'll see
E una canzone neanche questa
And this isn't a song either
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
vedrai
you'll see
strada
street
facendo
doing
perch
why
domani
Tomorrow
sola
alone
mezzo
half