← More Laura Pausini songs

Song translation

Strada facendo

Laura Pausini

Learn Strada facendo by Laura Pausini with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 67 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Io ed i miei occhi scuri

Me and my dark eyes

Siamo diventati grandi insieme

We grew up together

Con l'anima smaniosa

With an eager soul

A chiedere di un posto che non c'e'

Asking for a place that doesn't exist

Tra mille mattini freschi di biciclette

Among a thousand fresh mornings of bicycles

E mille e più tramonti

And a thousand and more sunsets

Dietro i fili del tram

Behind the tram wires

Ed una fame di sorrisi e braccia

And a hunger for smiles and arms

Intorno a me

Around me

Io ed i cassetti di ricordi e d'indirizzi

Me and the drawers of memories and addresses

Che ho perduto

Which I lost

Ho visto visi e voci di chi ho amato

I saw faces and voices of those I loved

Prima o poi andar via

Sooner or later leave

E ho respirato un mare sconosciuto

And I breathed an unknown sea

Nelle ore larghe e vuote di un' estate di città

In the wide and empty hours of a city summer

Accanto alla mia ombra lunga di malinconia

Next to my long shadow of melancholy

Io e le mie tante sere chiuse

Me and my many closed evenings

Come chiudere un ombrello

How to close an umbrella

Col viso soppra il dito a leggere i dolori

With your face above your finger to read the pain

Ed i miei guai

And my troubles

Ho camminato per le vie che curvano

I walked the curving streets

Seguendo il vento e dentro un senso d'inutilità

Following the wind and inside a sense of uselessness

E fragile e violento mi son detto tu vedrai

And fragile and violent I said to myself, you'll see

Vedrai

You'll see

Vedrai

You'll see

Strada facendo vedrai-

Along the way you will see-

Che non sei più da sola

That you are no longer alone

Strada facendo troverai-

Along the way you will find-

Un gancio in mezzo al cielo

A hook in the middle of the sky

E sentirai la strada

And you will feel the road

Far battere il tuo cuore

Make your heart beat

Vedrai più amore

You will see more love

Vedrai

You'll see

Io troppo piccolo la fra tutta questa gente che c'è al mondo

I'm too small among all these people in the world

Io che ho sognato sopra un treno che non è partito mai

I dreamed on a train that never left

E ho corso in mezzo a prati bianchi

And I ran through white meadows

Di luna per strappare ancora un giorno

Of the moon to snatch one more day

Alla mia ingenuità

To my naivety

E giovane e invecchiato

And young and aged

Mi son detto tu vedrai

I said to myself you'll see

Vedrai vedrai

You'll see you'll see

Strada facendo vedrai-

Along the way you will see-

Che non sei più da sola

That you are no longer alone

Strada facendo troverai-

Along the way you will find-

Anche tu un gancio in mezzo al cielo

You too have a hook in the middle of the sky

E sentirai la strada

And you will feel the road

Far battere il tuo cuore

Make your heart beat

Vedrai più amore

You will see more love

Vedrai

You'll see

E una canzone neanche questa

And this isn't a song either

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

vedrai

you'll see

strada

street

facendo

doing

perch

why

domani

Tomorrow

sola

alone

mezzo

half