← More Laura Pausini songs

Song translation

La Solitudine

Laura Pausini

Learn La Solitudine by Laura Pausini with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 53 lines, first 50 translated

About this song

La Solitudine by Laura Pausini is a great song to learn Italian through music. This page breaks down 53 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as senza, dentro, solitudine. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Marco se n'è andato e non ritorna più

Marco's gone and he’s not coming back

Il treno delle sette e trenta senza lui

The seven‑thirty train rolls on without him

È un cuore di metallo senza l'anima

It’s a metal heart with no soul

Nel freddo del mattino grigio di città

In the cold gray morning of the city

A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me

At school the desk is empty, Marco’s inside me

È dolce il suo respiro fra i pensieri miei

His breath is sweet among my thoughts

Distanze enormi sembrano dividerci

Huge distances seem to pull us apart

Ma il cuore batte forte dentro me

But my heart beats hard inside me

Chissà se tu mi penserai

Who knows if you’ll think of me

Se con i tuoi non parli mai

If you never talk to yours

Se ti nascondi come me

If you hide like I do

Sfuggi gli sguardi e te ne stai

You dodge looks and just stay away

Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare

Locked in my room and you don’t want to eat

Stringi forte al te il cuscino e

You clutch the pillow tight to you and

Piangi e non lo sai

You cry and you don’t even know it

Quanto altro male ti farà la solitudine...

How much more the loneliness will hurt you…

Marco nel mio diario ho una fotografia

Marco, in my diary I have a photo

Hai gli occhi di bambino un poco timido

You’ve got kid‑like eyes, a little shy

La stringo forte al cuore e sento che ci sei

I hold you close to my heart and feel you there

Fra i compiti d'inglese e matematica

Between English homework and math

Tuo padre e i suoi consigli che monotonia

Your dad and his advice, what a bore

Lui con il suo lavoro ti ha portato via

He took you away with his job

Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai

He never even asked your opinion

Ha detto: "un giorno tu mi capirai..."

He said, “One day you’ll understand me…”

Chissà se tu mi penserai

Who knows if you’ll think of me

Se con gli amici parlerai

If you’ll talk to friends

Per non soffrire più per me

So you won’t suffer because of me

Ma non è facile lo sai

But it’s not easy, you know

A scuola non ne posso più

I can’t take school anymore

E i pomeriggi senza te

And the afternoons without you

Studiare è inutile tutte le idee

Studying is useless, all the ideas

Si affollano su te

Crowd around you

Non è possibile dividere

It’s impossible to split

La vita di noi due

Our two lives

Ti prego aspettami amore mio

Please wait for me, my love

Ma illuderti non so

But I don’t know how to fool you

La solitudine fra noi

The loneliness between us

Questo silenzio dentro me

This silence inside me

È l'inquietudine di vivere

Is the restlessness of living

La vita senza te

Life without you

Ti prego aspettami perché

Please wait for me because

Non posso stare senza te

I can’t be without you

Non è possibile dividere

It’s impossible to split

La storia di noi due

Our story

La solitudine fra noi

The loneliness between us

Questo silenzio dentro me

This silence inside me

È l'inquietudine di vivere

Is the restlessness of living

La vita senza te

Life without you

Ti prego aspettami perché

Please wait for me because

Non posso stare senza te

I can’t be without you

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

senza

without

dentro

in

solitudine

loneliness

marco

mark

cuore

Heart

forte

strong

posso

I can