← More Laura Pausini & Juanes songs

Song translation

Il mio canto libero

Laura Pausini & Juanes

Learn Il mio canto libero by Laura Pausini & Juanes with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 59 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

In un mondo che

In a world that

Non ci vuole pi?

It doesn't take anymore?

Il mio canto libero sei tu

My free song is you

E l'immensit?

And the immensity?

Si apre intorno a noi

It opens around us

Al di l? del limite degli occhi tuoi

Beyond of the limit of your eyes

Nasce il sentimento

The feeling is born

Nasce in mezzo al pianto

Born in the midst of tears

E s'innalza altissimo e va

And it rises very high and goes

E vola sulle accuse della gente

And it flies on people's accusations

A tutti i suoi retaggi indifferente

Indifferent to all his legacies

Sorretto da un anelito d'amore

Supported by a longing for love

Di vero amore

Of true love

In un mondo che - Pietre un giorno case

In a world that - Stones one day houses

Prigioniero? - ricoperte dalle rose selvatiche

Prisoner? - covered with wild roses

Respiriamo liberi io e te - rivivono ci chiamano

Let us breathe free, you and I - revived they call us

E la verit? - Boschi abbandonati

And the truth? - Abandoned woods

Si offre nuda a noi e - perci? sopravvissuti vergini

She offers herself naked to us and - therefore? virgin survivors

E limpida? l'immagine - si aprono

Is it clear? the image - they open

Ormai - ci abbracciano

Now - they hug us

Nuove sensazioni

New sensations

Giovani emozioni

Young emotions

Si esprimono purissime

They express themselves very pure

In noi

In us

La veste dei fantasmi del passato

The robe of the ghosts of the past

Cadendo lascia il quadro immacolato

As it falls, it leaves the picture immaculate

E s'alza un vento tiepido d'amore

And a warm wind of love rises

Di vero amore

Of true love

E riscopro te

And I rediscover you

Dolce compagna che

Sweet companion who

Non sai domandare ma sai

You don't know how to ask but you know

Che ovunque andrai

That wherever you go

Al fianco tuo mi avrai

You will have me by your side

Se tu lo vuoi

If you want it

Pietre un giorno case

Stones one day houses

Ricoperte dalle rose selvatiche

Covered with wild roses

Rivivono

They live again

Ci chiamano

They call us

Boschi abbandonati

Abandoned woods

E perci? sopravvissuti vergini

And so? virgin survivors

Si aprono

They open

Ci abbracciano

They hug us

In un mondo che

In a world that

Prigioniero?

Prisoner?

Respiriamo liberi

We breathe free

Io e te

You and me

E la verit?

And the truth?

Si offre nuda a noi

She offers herself naked to us

E limpida? l'immagine

Is it clear? the image

Ormai

At this point

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

mondo

world

d'amore

of love

vero

True

amore

Love

nasce

is born

pietre

stones

giorno

day