In un mondo che
In a world that
← More Laura Pausini & Juanes songs
Song translation
Laura Pausini & Juanes
Learn Il mio canto libero by Laura Pausini & Juanes with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
In un mondo che
In a world that
Non ci vuole pi?
It doesn't take anymore?
Il mio canto libero sei tu
My free song is you
E l'immensit?
And the immensity?
Si apre intorno a noi
It opens around us
Al di l? del limite degli occhi tuoi
Beyond of the limit of your eyes
Nasce il sentimento
The feeling is born
Nasce in mezzo al pianto
Born in the midst of tears
E s'innalza altissimo e va
And it rises very high and goes
E vola sulle accuse della gente
And it flies on people's accusations
A tutti i suoi retaggi indifferente
Indifferent to all his legacies
Sorretto da un anelito d'amore
Supported by a longing for love
Di vero amore
Of true love
In un mondo che - Pietre un giorno case
In a world that - Stones one day houses
Prigioniero? - ricoperte dalle rose selvatiche
Prisoner? - covered with wild roses
Respiriamo liberi io e te - rivivono ci chiamano
Let us breathe free, you and I - revived they call us
E la verit? - Boschi abbandonati
And the truth? - Abandoned woods
Si offre nuda a noi e - perci? sopravvissuti vergini
She offers herself naked to us and - therefore? virgin survivors
E limpida? l'immagine - si aprono
Is it clear? the image - they open
Ormai - ci abbracciano
Now - they hug us
Nuove sensazioni
New sensations
Giovani emozioni
Young emotions
Si esprimono purissime
They express themselves very pure
In noi
In us
La veste dei fantasmi del passato
The robe of the ghosts of the past
Cadendo lascia il quadro immacolato
As it falls, it leaves the picture immaculate
E s'alza un vento tiepido d'amore
And a warm wind of love rises
Di vero amore
Of true love
E riscopro te
And I rediscover you
Dolce compagna che
Sweet companion who
Non sai domandare ma sai
You don't know how to ask but you know
Che ovunque andrai
That wherever you go
Al fianco tuo mi avrai
You will have me by your side
Se tu lo vuoi
If you want it
Pietre un giorno case
Stones one day houses
Ricoperte dalle rose selvatiche
Covered with wild roses
Rivivono
They live again
Ci chiamano
They call us
Boschi abbandonati
Abandoned woods
E perci? sopravvissuti vergini
And so? virgin survivors
Si aprono
They open
Ci abbracciano
They hug us
In un mondo che
In a world that
Prigioniero?
Prisoner?
Respiriamo liberi
We breathe free
Io e te
You and me
E la verit?
And the truth?
Si offre nuda a noi
She offers herself naked to us
E limpida? l'immagine
Is it clear? the image
Ormai
At this point
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
mondo
world
d'amore
of love
vero
True
amore
Love
nasce
is born
pietre
stones
giorno
day