Anna parte al mattino dal primo binario
Anna leaves in the morning from the first platform
← More Adriano Celentano songs
Song translation
Adriano Celentano
Learn Anna Parte (New Version) by Adriano Celentano with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Anna parte al mattino dal primo binario
Anna leaves in the morning from the first platform
Al solito orario
At the usual time
Anna dice buongiorno al padrone
Anna says good morning to the master
Per educazione,
For education,
E mentre lavora da buona impiegata
And while she works like a good employee
Non fiata,
Don't say a word,
Anna rischia di brutto la noia
Anna is at serious risk of boredom
Che prende alla gola
Which takes you by the throat
Ma Anna non pensa, lavora...
But Anna doesn't think, she works...
E infatti nulla c'è da pensare
And in fact there is nothing to think about
Mai niente di nuovo da fare
Never anything new to do
Mai niente che vale.
Never anything worthwhile.
Anna torna la sera alla solita ora
Anna returns in the evening at the usual time
Lei fa tutto secondo il modello conforme, poi dorme...
She does everything according to the compliant model, then sleeps...
Ma non è sempre dolce dormire è un modo di dire...
But it's not always sweet to sleep is a way of saying...
C'è il problema di un sogno
There is the problem of a dream
Che non si decide a morire:
Who doesn't decide to die:
La vita che cambia sapore perché così si muore.
Life that changes flavor because this is how you die.
Anna non si accontenta del sabato sera
Anna is not satisfied with Saturday evening
Di un salto in balera,
Of a dance jump,
Anna cerca la prova del nove
Anna looks for the litmus test
Però non sa dove...
But he doesn't know where...
O forse l'amore la via d'uscita
Or maybe love is the way out
La vita,
Life,
Queste cose le ha lette nei libri di grande successo
He read these things in highly successful books
Che sente ripetere spesso
Which he hears often
Da quelli che ti leggono la mano
From those who read your palm
Che solo l'amore è sicuro...
That only love is safe...
Chissà poi se è vero?
Who knows if it's true?
Anna mette la sveglia e riparte da zero
Anna sets the alarm and starts from scratch
Altalena di andata e ritorno da un secolo intero,
Back and forth swing for a whole century,
Dal primo binario e senza scordare l'orario
From the first platform and without forgetting the time
Come repliche di uno spettacolo da oratorio...
Like reruns of an oratory show...
Anna cambia le scarpe il vestito...
Anna changes her shoes and dress...
Fa gesti di rito
He makes ritual gestures
Anna... all'infinito...
Anna... endlessly...
E l'amore è già una mania
And love is already a mania
Un'altra bugia...
Another lie...
E allora l'amore è la via d'uscita
And then love is the way out
L'amore, la vita
Love, life
E Anna va su mentre il blu si avvicina
And Anna goes up as the blue approaches
Dove l'aria è più pura
Where the air is purer
E la storia cammina
And history marches on
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
anna
anna
l'amore
love
vita
life
primo
first
binario
tracks
mentre
While
lavora
work