Da tegole e calcinacci
From roof tiles and ashes
← More Adriano Celentano songs
Song translation
Adriano Celentano
Learn Anna Magnani by Adriano Celentano with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Anna Magnani by Adriano Celentano is a great song to learn Italian through music. This page breaks down 36 lines with a clear, line-by-line translation, plus 7 key words such as sembra, voce, anna. Singing along is one of the fastest ways to pick up natural pronunciation and make new phrases stick — far more memorable than plain word lists. Tap any line to open interactive mode and practice the vocabulary until you own it.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Da tegole e calcinacci
From roof tiles and ashes
Verso la vita mi affaccio
I stare out toward life
Indosso il cappotto di mio zio
I’m wearing my uncle’s coat
Soldato scampato alla guerra.
A soldier who escaped war.
Passando tra sfollati
Passing through the displaced
E ragazzini in festa
And kids partying
Cerco la mia vecchia casa
I’m looking for my old house
I nespoli abbandonati
The abandoned, unclaimed ones
Una caccia modesta
A modest hunt
Con un bacio
With a kiss
Apro la porta
I open the door
Ed ho in mente
And I’m thinking about
La faccia dell'Italia coi denti stretti
The face of Italy with clenched teeth
E il sangue che cola
And the blood that’s running
Ma ha il cuore di pietra...
But it’s got a stone heart…
La' dove prima vibrava un pianoforte
Where once a piano used to vibrate
Soltanto polvere e terra
All that’s left is dust and dirt
E mi sembra di udire
And I feel like I hear
La voce arsa di Anna Magnani
Anna Magnani’s burnt voice
Che infonde speranza...
Spreading hope…
Foglie d' ulivo argentate
Silver olive leaves
Raccontano una pasqua lontana
Tell of a far‑away Easter
Il tetto che quasi frana
The roof that’s almost giving way
Una rondine giace senza vita
A sparrow lies lifeless
Fra una scarpa e un secchio
Between a shoe and a bucket
Ed ho in mente la faccia dell'Italia
And I’m thinking about the face of Italy
La statua grigia e vetra di Mazzini
The gray statue and glass of Mazzini
Coi suoi lisi taccuini.
With its torn notebooks.
La' dove prima vibrava un pianoforte
Where once a piano used to vibrate
Soltanto polvere e terra
All that’s left is dust and dirt
E mi sembra di dire
I feel like I’m saying
La voce arsa di Anna Magnani
Anna Magnani’s burnt voice
Che infonde speranza.
Spreading hope.
E mi sembra di udire
And I feel like I hear
La voce calda di Anna Magnani
Anna Magnani’s warm voice
Che intona una dolce melodia...
Singing a sweet melody…
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
sembra
it seems
voce
voice
anna
anna
magnani
Magnani
vita
life
mente
mind
faccia
face