Hast Du etwas Zeit für mich
Do you have some time for me?
Song translation
Nena
Learn 99 Luftballons (New Version by Nena with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Hast Du etwas Zeit für mich
Do you have some time for me?
Dann singe ich ein Lied fuer Dich
Then I'll sing a song for you
Von 99 Luftballons
Of 99 balloons
Auf ihrem Weg zum Horizont
On their way to the horizon
Denkst Du vielleicht grad' an mich
Maybe you're thinking about me right now
Dann singe ich ein Lied fuer Dich
Then I'll sing a song for you
Von 99 Luftballons
Of 99 balloons
Und dass sowas von sowas kommt
And that something like that comes from something like that
99 Luftballons
99 balloons
Auf ihrem Weg zum Horizont
On their way to the horizon
Hielt man fuer UFOs aus dem All
They were thought to be UFOs from space
Darum schickte ein General
That's why a general sent
Eine Fliegerstaffel hinterher
A flying squadron behind
Alarm zu geben, wenn es so war
To sound the alarm if that was the case
Dabei war da am Horizont
Yet there was on the horizon
Nur 99 Luftballons
Only 99 balloons
99 Duesenjaeger
99 Duesenjaeger
Jeder war ein grosser Krieger
Everyone was a great warrior
Hielten sich fuer Captain Kirk
Thought they were Captain Kirk
Das gab ein grosses Feuerwerk
There was a big fireworks display
Die Nachbarn haben nichts gerafft
The neighbors didn't find anything
Und fuehlten sich gleich angemacht
And they immediately felt turned on
Dabei schoss man am Horizont
There was a shot at the horizon
Auf 99 Luftballons
On 99 balloons
99 Kriegsminister
99 Minister of War
Streichholz und Benzinkanister
Matchstick and petrol can
Hielten sich fuer schlaue Leute
They thought they were smart people
Witterten schon fette Beute
Already smelled fat prey
Riefen, Krieg und wollten Macht
Cried, war and wanted power
Mann, wer haette das gedacht
Man, who would have thought that?
Dass es einmal soweit kommt
That it will happen one day
Wegen 99 Luftballons
Because of 99 balloons
99 Jahre Krieg
99 years of war
Liessen keinen Platz fuer Sieger
Left no room for winners
Kriegsminister gibt es nicht mehr
There is no longer a Minister of War
Und auch keine Duesenflieger
And no jet planes either
Heute zieh ich meine Runden
Today I'm doing my rounds
Seh die Welt in Truemmern liegen
See the world in ruins
Hab' nen Luftballon gefunden
Found a balloon
Denk' an Dich und lass' ihn fliegen
Think of yourself and let it fly
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
fuer
for
luftballons
balloons
horizont
horizon
dich
you
sich
itself
mich
me
dann
then