← More Nena songs

Song translation

Irgendwie, irgendwo, irgendwann (new version)

Nena

Learn Irgendwie, irgendwo, irgendwann (new version) by Nena with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 31 lines, first 31 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Im sturz durch raum und zeit, richtung unendlichkeit

Falling through space and time, towards infinity

Fliegen motten in das licht, genau wie du und ich

Moths fly in the light, just like you and me

Irgendwie faengt irgendwann, irgendwo die zukunft an,

Somehow, at some point, somewhere the future begins,

Ich warte nicht mehr lang.

I won't wait much longer.

Liebe wird aus mut gemacht,

Love is made of courage,

Denk nicht lange nach, wir fahren auf feuermeldern richtung zukunft durch die nacht

Don't think about it for long, we're driving through the night on fire alarms towards the future

Gib mir die hand - ich bau dir ein schloss aus sand

Give me your hand - I'll build you a castle out of sand

Irgendwie, irgendwo, irgendwann

Somehow, somewhere, sometime

Die zeit ist reif fuer ein bisschen zaertlichkeit

The time is ripe for a little tenderness

Irgendwie, irgendwo, irgendwann

Somehow, somewhere, sometime

Im sturz durch zeit und raum, erwacht aus einem traum

Falling through time and space, awakened from a dream

Nur ein kurzer augenblick dann kehrt die nacht zurueck.

Just a short moment and then the night returns.

Irgendwie faengt irgendwann, irgendwo die zukunft an,

Somehow, at some point, somewhere the future begins,

Ich warte nicht mehr lang.

I won't wait much longer.

Liebe wird aus mut gemacht,

Love is made of courage,

Denk nicht lange nach, wir fahren auf feuermeldern richtung zukunft durch die nacht

Don't think about it for long, we're driving through the night on fire alarms towards the future

Gib mir die hand - ich bau dir ein schloss aus sand

Give me your hand - I'll build you a castle out of sand

Irgendwie, irgendwo, irgendwann

Somehow, somewhere, sometime

Die zeit ist reif fuer ein bisschen zaertlichkeit

The time is ripe for a little tenderness

Irgendwie, irgendwo, irgendwann

Somehow, somewhere, sometime

Interlude

Interlude

Die zeit ist reif fuer ein bisschen zaertlichkeit

The time is ripe for a little tenderness

Nicht irgendwie, nicht irgendwann, sondern jetzt

Not somehow, not at some point, but now

Gib mir die hand - ich bau dir ein schloss aus sand

Give me your hand - I'll build you a castle out of sand

Irgendwie, irgendwo, irgendwann

Somehow, somewhere, sometime

Die zeit ist reif fuer ein bisschen zaertlichkeit

The time is ripe for a little tenderness

Irgendwie, irgendwo, irgendwann

Somehow, somewhere, sometime

Gib mir die hand - ich bau dir ein schloss aus sand

Give me your hand - I'll build you a castle out of sand

Irgendwie, irgendwo, irgendwann

Somehow, somewhere, sometime

Die zeit ist reif fuer ein bisschen zaertlichkeit

The time is ripe for a little tenderness

Irgendwie, irgendwo, irgendwann

Somehow, somewhere, sometime

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

irgendwie

somehow

irgendwann

sometime

irgendwo

somewhere

zeit

time

nicht

not

reif

ripe

fuer

for