← More ZAZ songs

Song translation

Imagine

ZAZ

Learn Imagine by ZAZ with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 61 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Imagine, imagine

Imagine, imagine

Imagine, imagine

Imagine, imagine

Pour demain j'imagine

For tomorrow I imagine

Un monde qui rimerait avec toi et moi

A world that rhymes with you and me

Sur le bord de la rive

On the edge of the shore

Nos destins se dessinent et s'écoulent au-delà

Our destinies are taking shape and flowing beyond

Au delà de la peine qui déborde des plaines qu'ont foulé les vainqueurs

Beyond the pain that overflows from the plains that the victors have trodden

J'imagine mon amour que viendra notre tour en des jours meilleurs

I imagine my love that our turn will come in better days

Et si on rêvait encore une fois

What if we dreamed once again

Imagine, imagine

Imagine, imagine

Tout ce qu'on pourrait tisser toi et moi

Everything you and I could weave

Imagine, imagine

Imagine, imagine

Et si l'on filait l'avenir dans nos bras

And if we held the future in our arms

Imagine, imagine

Imagine, imagine

À l'image de toi un monde plus doux que celui-là

In the image of you, a world sweeter than this one

Au diable nos routines

To hell with our routines

À nous deux, à nous mille

To the two of us, to the thousand of us

À nous tous à la fois

To all of us at once

Tout ce qu'on imagine

Everything we imagine

Forge nos habitudes

Shape our habits

On est ce que l'on croit

We are what we believe

Et le monde s'illumine

And the world lights up

Un avenir se dessine

A future is emerging

Pour les mômes d'ici bas

For the kids down here

Je lis sur ton visage

I read on your face

Cet espoir indicible

This unspeakable hope

Que rien n'emportera

That nothing will take away

Et si l'on rêvait encore une fois

And if we dreamed once again

Imagine, imagine

Imagine, imagine

Tout ce qu'on pourrait tisser toi et moi

Everything you and I could weave

Imagine, imagine

Imagine, imagine

Et si l'on filait l'avenir dans nos bras

And if we held the future in our arms

Imagine, imagine

Imagine, imagine

À l'image de toi un monde plus doux que celui-là

In the image of you, a world sweeter than this one

Que celui-là

That this one

Je ne veux plus subir

I don't want to suffer anymore

Je n'veux même pas en rire ni me dire c'est comme ça

I don't even want to laugh about it or tell myself that's how it is

Sur nos petits navires l'âme et les coeurs chavirent

On our little ships the soul and the hearts capsize

Tous les marins savent ça

All sailors know this

Et s'il est un avenir

And if there is a future

Il nous faudra l'écrire

We will have to write it down

À l'encre de nos choix

In the ink of our choice

Ferme les yeux et inspire

Close your eyes and breathe

L'éveil n'est qu'un sourire

Awakening is just a smile

Sous une larme de joie

Under a tear of joy

Et si on rêvait encore une fois

What if we dreamed once again

Imagine, imagine

Imagine, imagine

Tout ce qu'on pourrait tisser toi et moi

Everything you and I could weave

Imagine, imagine

Imagine, imagine

Et si l'on filait l'avenir dans nos bras

And if we held the future in our arms

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

imagine

imagine

monde

world

l'on

we

celui-l

this one

fois

times

tout

All

qu'on

that we