← More ZAZ songs

Song translation

Et le reste

ZAZ

Learn Et le reste by ZAZ with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 47 lines, first 47 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Pardonneront-ils pour ce qu'on leur laisse?

Will they forgive what we leave them?

Connaitront-ils comme nous l'ivresse?

Will they experience drunkenness like us?

Les enfants qu'on laissera ici-bas

The children we will leave here

Que feront ils de ce qu'on leur lègue?

What will they do with what we leave them?

De ce monde qu'on a pris pour test

Of this world that we took as a test

Sauront-ils y refleurir la joie?

Will they be able to bring joy back?

Pour l'amour

For love

La tendresse

Tenderness

Et le reste

And the rest

Qu'a-t-on fait pour que tout cela cesse?

What was done to stop all this?

Diables de géants de paresse

Sloth Giants Devils

Pourquoi n'avons-nous pas fait comme toi?

Why didn't we do like you?

Toi qui donnes pour la beauté du geste

You who give for the beauty of the gesture

Haut comme trois pommes, tu vises l'Everest

High as three apples, you aim for Everest

Et je sais que tu y arriveras

And I know you'll get there

Pour l'amour

For love

La tendresse

Tenderness

Et le reste

And the rest

Une vie à chercher la justesse

A life of seeking accuracy

Pour une justice à deux vitesses

For two-speed justice

Tant d'amertume, de colère en moi

So much bitterness, anger in me

J'ai beau sourire y a comme un malaise

Although I smile, there is a feeling of discomfort

Vivre c'est marcher sur les braises

To live is to walk on embers

Des bleus à l'âme, j'en ai, mais j'y crois

I have some bruises in my soul, but I believe in it

Pour l'amour

For love

La tendresse

Tenderness

Et le reste

And the rest

Tout le reste

Everything else

On a beau se couvrir de médailles

We can cover ourselves with medals

Nos souvenirs sans représailles

Our memories without retaliation

Qui pourra dire qu'il ne savait pas?

Who can say he didn't know?

Puisqu'ici le monde tourne à l'envers

Since here the world is turning upside down

Je peux en compter les revers

I can count the setbacks

J'aimerais tant réécrire tout cela

I would love to rewrite all of this

Pour l'amour

For love

La tendresse

Tenderness

Et le reste

And the rest

Le reste

The rest

Pardonne-moi de n'avoir pu faire plus

Forgive me for not being able to do more

Je ne descends pas au terminus

I don't get off at the terminal

Et le voyage se poursuit sans moi

And the journey continues without me

Puisse-t-il être doux comme une caresse

May it be as gentle as a caress

Ici, je sais que mes mots blessent

Here I know my words hurt

J'espère qu'un jour, on se retrouvera

I hope that one day we will meet again

Pour l'amour

For love

La tendresse

Tenderness

Et le reste

And the rest

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

pour

For

reste

stay

comme

as

l'amour

love

tendresse

tenderness

qu'on

that we

tout

All