Tous ces bruits de couloir qui disent noir ou blanc
All these hallway noises that say black or white
Song translation
Zaz
Learn De couleurs vives by Zaz with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Tous ces bruits de couloir qui disent noir ou blanc
All these hallway noises that say black or white
Alors c'est le nom ou la peau qui déciderait du rang
So it's the name or the skin that would decide the rank
Je ne peux plus respirer sous le poids de ces bêtises
I can't breathe under the weight of this nonsense
Même sang, même lune, quoi qu'ils disent, quoi qu'ils disent
Same blood, same moon, whatever they say, whatever they say
Tous ces genoux si lourds que certains mettent à terre
All these knees so heavy that some put them on the ground
Leur seul crime à ce jour, être nés de leurs mères
Their only crime to date, being born to their mothers
Je ne peux plus respirer sous le poids de ces bêtises
I can't breathe under the weight of this nonsense
Même sang, même lune quoi qu'ils disent
Same blood, same moon whatever they say
Moi, je veux vivre, rire, libre, ta-na-na-na-na
Me, I want to live, laugh, free, ta-na-na-na-na
Je suis une femme de couleurs vives et ça veut dire tout ça
I'm a woman of bright colors and that means all that
Moi, je veux vivre, rire, libre, ta-na-na-na-na
Me, I want to live, laugh, free, ta-na-na-na-na
Je suis une femme de couleurs vives et ça veut dire tout ça
I'm a woman of bright colors and that means all that
De couleurs vives
Brightly colored
Il y a parfois des jours où le ciel est si beau
Sometimes there are days when the sky is so beautiful
Que j'en viens, je l'avoue à envier les oiseaux
That I come, I admit, to envying the birds
De n'être que témoin de nos actes inhumains
To only be a witness to our inhumane acts
Et de pouvoir voler, voler vers d'autres lendemains
And to be able to fly, fly towards other tomorrows
Je pense à vous souvent, vous les décevants qui divisent le tout
I think of you often, you disappointments who divide everything
Je pense à vous souvent qui piétinez le notre, je suis déçue, vraiment
I often think of you who trample ours, I'm disappointed, really
Alors je prie le vent qu'il vous ramène à nous
So I pray the wind brings you back to us
Alors je prie le vent pour que ça change tout
So I pray to the wind that it changes everything
Moi, je veux vivre, rire, libre, ta-na-na-na-na
Me, I want to live, laugh, free, ta-na-na-na-na
Je suis une femme de couleurs vives et ça veut dire tout ça
I'm a woman of bright colors and that means all that
Moi, je veux vivre, rire, libre, ta-na-na-na-na
Me, I want to live, laugh, free, ta-na-na-na-na
Je suis une femme de couleurs vives et ça veut dire tout ça
I'm a woman of bright colors and that means all that
De couleurs vives
Brightly colored
De couleurs vives
Brightly colored
Moi, je les laisse au temps, ces histoires de peau
Me, I leave them to time, these skin stories
Je me garde, c'est vrai de monter au créneau
I'm careful, it's true, to step up to the plate
Alors je chante un peu, chacun fait de son mieux
So I sing a little, everyone does their best
Moi, je veux vivre, rire, libre, ta-na-na-na-na
Me, I want to live, laugh, free, ta-na-na-na-na
Je suis une femme de couleurs vives et ça veut dire tout ça
I'm a woman of bright colors and that means all that
Moi, je veux vivre, rire, libre, ta-na-na-na-na
Me, I want to live, laugh, free, ta-na-na-na-na
Je suis une femme de couleurs vives et ça veut dire tout ça
I'm a woman of bright colors and that means all that
Moi, je veux vivre, rire, libre, ta-na-na-na-na
Me, I want to live, laugh, free, ta-na-na-na-na
Je suis une femme de couleurs vives et ça veut dire tout ça
I'm a woman of bright colors and that means all that
De couleurs vives
Brightly colored
De couleurs vives
Brightly colored
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
couleurs
colors
vives
lively
tout
All
suis
am
veux
want
vivre
live
rire
laugh