← More Shawn Mendes songs

Song translation

Mercy

Shawn Mendes

Learn Mercy by Shawn Mendes with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 52 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

You've got a hold on me

Me tienes controlado

Don't even know your power

Ni siquiera conozco tu poder

I stand a hundred feet

Estoy a cien pies

But I fall when I'm around you

Pero caigo cuando estoy cerca de ti

Show me an open door

Muéstrame una puerta abierta

Then you go and slam it on me

Entonces vas y me lo golpeas

I can't take anymore

no puedo aguantar más

I'm saying

estoy diciendo

Baby, please have mercy on me

Bebé, por favor ten piedad de mí

Take it easy on my heart

Tómalo con calma en mi corazón

Even though you don't mean to hurt me

Aunque no quieras lastimarme

You keep tearing me apart

Sigues destrozándome

Would you please have mercy, mercy on my heart?

¿Podrías por favor tener piedad, piedad de mi corazón?

Would you please have mercy, mercy on my heart?

¿Podrías por favor tener piedad, piedad de mi corazón?

I'd drive through the night

Conduciría toda la noche

Just to be near you, baby

Sólo para estar cerca de ti, nena

Heart open, testify

Corazón abierto, testifica

Tell me that I'm not crazy

Dime que no estoy loco

I'm not asking for a lot

no estoy pidiendo mucho

Just that you're honest with me

Sólo que eres honesto conmigo

My pride is all I got

Mi orgullo es todo lo que tengo

I'm saying

estoy diciendo

Baby, please have mercy on me

Bebé, por favor ten piedad de mí

Take it easy on my heart

Tómalo con calma en mi corazón

Even though you don't mean to hurt me

Aunque no quieras lastimarme

You keep tearing me apart

Sigues destrozándome

Would you please have mercy on me?

¿Podrías tener piedad de mí?

I'm a puppet on your string

Soy una marioneta en tu cuerda

And even though you got good intentions

Y aunque tienes buenas intenciones

I need you to set me free

Necesito que me liberes

Would you please have mercy, mercy on my heart?

¿Podrías por favor tener piedad, piedad de mi corazón?

Would you please have mercy, mercy on my heart?

¿Podrías por favor tener piedad, piedad de mi corazón?

Consuming all the air inside my lungs

Consumiendo todo el aire dentro de mis pulmones.

Ripping all the skin from off my bones

Arrancando toda la piel de mis huesos

I'm prepared to sacrifice my life

Estoy dispuesto a sacrificar mi vida.

I would gladly do it twice

Con gusto lo haría dos veces

Consuming all the air inside my lungs

Consumiendo todo el aire dentro de mis pulmones.

Ripping all the skin from off my bones

Arrancando toda la piel de mis huesos

I'm prepared to sacrifice my life

Estoy dispuesto a sacrificar mi vida.

I would gladly do it twice

Con gusto lo haría dos veces

Oh, please have mercy on me

Oh, por favor ten piedad de mí

Take it easy on my heart

Tómalo con calma en mi corazón

Even though you don't mean to hurt me

Aunque no quieras lastimarme

You keep tearing me apart

Sigues destrozándome

Would you please have mercy on me?

¿Podrías tener piedad de mí?

I'm a puppet on your string

Soy una marioneta en tu cuerda

And even though you got good intentions

Y aunque tienes buenas intenciones

I need you to set me free

Necesito que me liberes

I'm begging you for mercy, mercy

Te estoy rogando por piedad, piedad

Begging you, begging you, please, baby (on my heart)

Rogándote, rogándote, por favor, nena (en mi corazón)

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

mercy

merced

please

por favor

heart

corazón

begging

mendicidad

though

aunque

don't

no

easy

fácil