← More Pink Floyd songs

Song translation

Comfortably Numb

Pink Floyd

Learn Comfortably Numb by Pink Floyd with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 41 lines, first 41 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Hello?

¿Hola?

Is there anybody in there?

¿Hay alguien ahí dentro?

Just nod if you can hear me

Solo asiente si puedes oírme.

Is there anyone home?

¿Hay alguien en casa?

Come on now

vamos ahora

I hear you're feeling down

He oído que te sientes deprimido

Well, I can ease your pain

Bueno, puedo aliviar tu dolor

And get you on your feet again

Y ponerte de pie otra vez

Relax

Relajarse

I'll need some information first

Primero necesitaré algo de información

Just the basic facts

Sólo los hechos básicos

Can you show me where it hurts?

¿Puedes mostrarme dónde duele?

There is no pain, you are receding

No hay dolor, estás retrocediendo

A distant ship, smoke on the horizon

Un barco lejano, humo en el horizonte

You are only coming through in waves

Sólo estás llegando en oleadas

Your lips move, but I can't hear what you're saying

Tus labios se mueven, pero no puedo escuchar lo que dices.

When I was a child, I had a fever

Cuando era niño tenía fiebre.

My hands felt just like two balloons

Mis manos se sentían como dos globos.

Now I've got that feeling once again

Ahora tengo ese sentimiento una vez más

I can't explain, you would not understand

No puedo explicarlo, no lo entenderías.

This is not how I am

Así no es como soy

I have become comfortably numb

Me he vuelto cómodamente entumecido

I have become comfortably numb

Me he vuelto cómodamente entumecido

Okay

Bueno

Just a little pinprick

Sólo un pequeño pinchazo

There'll be no more

No habrá más

But you may feel a little sick

Pero es posible que te sientas un poco enfermo.

Can you stand up?

¿Puedes levantarte?

I do believe it's working, good

Creo que está funcionando, bien.

That'll keep you going through the show

Eso te mantendrá en el programa.

Come on, it's time to go

Vamos, es hora de irse.

There is no pain, you are receding

No hay dolor, estás retrocediendo

A distant ship, smoke on the horizon

Un barco lejano, humo en el horizonte

You are only coming through in waves

Sólo estás llegando en oleadas

Your lips move, but I can't hear what you're saying

Tus labios se mueven, pero no puedo escuchar lo que dices.

When I was a child, I caught a fleeting glimpse

Cuando era niño, vislumbré fugazmente

Out of the corner of my eye

Por el rabillo del ojo

I turned to look, but it was gone

Me volví para mirar, pero ya no estaba.

I cannot put my finger on it now

No puedo señalarlo ahora

The child is grown, the dream is gone

El niño ha crecido, el sueño se ha ido.

I have become comfortably numb

Me he vuelto cómodamente entumecido

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

hear

escuchar

you're

estás

pain

dolor

can't

no poder

child

niño

become

convertirse

comfortably

cómodamente