We don't need no education
No necesitamos educación
Song translation
Pink Floyd
Learn Another Brick in the Wall, Pt. 2 by Pink Floyd with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
We don't need no education
No necesitamos educación
We don't need no thought control
No necesitamos control mental
No dark sarcasm in the classroom
Sin sarcasmo oscuro en el salón
Teacher, leave them kids alone
Maestro, déjalos a los niños en paz
Hey, teacher, leave them kids alone
Oye, maestro, déjalos a los niños en paz
All in all, it's just another brick in the wall
Al fin y al cabo, es solo otro ladrillo en la pared
All in all, you're just another brick in the wall
Al fin y al cabo, eres solo otro ladrillo en la pared
We don't need no education
No necesitamos educación
We don't need no thought control
No necesitamos control mental
No dark sarcasm in the classroom
Sin sarcasmo oscuro en el salón
Teachers, leave them kids alone
Maestros, déjenlos a los niños en paz
Hey, teacher, leave us kids alone
Oye, maestro, déjanos a los niños en paz.
All in all, you're just another brick in the wall
Al fin y al cabo, eres solo otro ladrillo en la pared
All in all, you're just another brick in the wall
Al fin y al cabo, eres solo otro ladrillo en la pared
(Wrong, do it again)
(Mal, hazlo de nuevo)
(Wrong, do it again)
(Mal, hazlo de nuevo)
If you don't eat yer meat, you can't have any pudding
Si no comes tu carne, no puedes comer pudín.
How can you have any pudding if you don't eat yer meat?
¿Cómo puedes comer pudín si no comes la carne?
You! Yes, you behind the bike stands
¡Tú! Sí, estás detrás de los soportes para bicicletas.
Stand still, laddy!
¡Quédate quieto, muchacho!
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
don't
no
leave
dejar
kids
niños
alone
solo
another
otro
brick
ladrillo
wall
muro