← More Mariah Carey feat. Young Jeezy songs

Song translation

Side Effects

Mariah Carey feat. Young Jeezy

Learn Side Effects by Mariah Carey feat. Young Jeezy with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 79 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

It's M.C. and Y.J. another hit, okay

Es M.C. y Y.J. otro golpe, vale

We lookin' fine, takin' off, saw us on a runway

Nos vemos bien, despegamos, nos vieron en una pista

On any given Sunday, Monday, Tuesday

Cualquier domingo, lunes, martes

They try to confuse me, I never let 'em use me

Intentan confundirme, nunca dejo que me usen

I was a girl, you was a man

Yo era una niña, tú eras un hombre.

I was too young to understand

Yo era demasiado joven para entender

I was naive, I just believed

Fui ingenuo, solo creí

Everythin' that you told me

Todo lo que me dijiste

Said you were strong, protectin' me

Dijiste que eras fuerte, protegiéndome

Then I found out that you were weak

Entonces descubrí que eras débil

Keepin' me there under your thumb

Manteniéndome allí bajo tu pulgar

'Cause you were scared that I'd become

Porque tenías miedo de que me convirtiera

Much more than you could handle

Mucho más de lo que podrías manejar

Shinin' like a chandelier that decorated

Brillando como una lámpara de araña que decoraba

Every room inside the private hell we built

Cada habitación dentro del infierno privado que construimos

And I dealt with it like a kid I wished I could fly away

Y lo enfrenté como un niño, desearía poder volar

But instead, I kept my tears inside

Pero en cambio, guardé mis lágrimas dentro

'Cause I knew if I started I'd keep cryin' for the rest of my life

Porque sabía que si empezaba seguiría llorando por el resto de mi vida

With you I finally built up the strength to walk away

Contigo finalmente junté las fuerzas para alejarme

Don't regret it but I still live with the side effects

No me arrepiento pero todavía vivo con los efectos secundarios.

Wakin' up scared some nights still dreamin' 'bout them violent times

Despertar asustado algunas noches y seguir soñando con esos tiempos violentos

Still little protective 'bout the people that I let inside

Todavía soy poco protector con las personas que dejé entrar.

Still a little defensive thinkin' folks be tryin' to run my life

Todavía estoy un poco a la defensiva pensando que la gente está tratando de dirigir mi vida.

Still little depressed inside, I fake a smile and deal with the side effects

Todavía un poco deprimido por dentro, finjo una sonrisa y lidio con los efectos secundarios.

Side effects, side effects, side effects

Efectos secundarios, efectos secundarios, efectos secundarios.

Vacant inside, no one was there

Interior vacío, no había nadie.

Couldn't be real, had to keep quiet

No podía ser real, tuve que guardar silencio.

Once in a while put up a fight

De vez en cuando pelea

It's just too much night after night

Es demasiado noche tras noche

After a while I would just lie

Después de un tiempo simplemente mentiría

You wasn't wrong, said you was right

No estabas equivocado, dijiste que tenías razón

Did what I could just to survive

Hice lo que pude sólo para sobrevivir

Couldn't believe this was my life

No podía creer que esta fuera mi vida.

Flickerin' like a candle, doin' my best to handle

Parpadeando como una vela, haciendo lo mejor que puedo para manejar

Sleepin' with the enemy, aware that he was smotherin'

Durmiendo con el enemigo, consciente de que lo estaba asfixiando.

Every last part of me so I broke away

Hasta la última parte de mí, así que me separé

And finally found the strength to breathe

Y finalmente encontré la fuerza para respirar.

I kept my tears inside

Guardé mis lágrimas dentro

'Cause I knew if I started I'd keep cryin' for the rest of my life

Porque sabía que si empezaba seguiría llorando por el resto de mi vida

With you I finally built up the strength to walk away

Contigo finalmente junté las fuerzas para alejarme

Don't regret it but I still live with the side effects

No me arrepiento pero todavía vivo con los efectos secundarios.

Wakin' up scared some nights still dreamin' 'bout them violent times

Despertar asustado algunas noches y seguir soñando con esos tiempos violentos

Still little protective 'bout the people that I let inside

Todavía soy poco protector con las personas que dejé entrar.

Still a little defensive thinkin' folks be tryin' to run my life

Todavía estoy un poco a la defensiva pensando que la gente está tratando de dirigir mi vida.

Still little depressed inside, I fake a smile and deal with the side effects

Todavía un poco deprimido por dentro, finjo una sonrisa y lidio con los efectos secundarios.

Side effects, side effects, side effects

Efectos secundarios, efectos secundarios, efectos secundarios.

Hey, hey, hey, let's go

Oye, oye, oye, vámonos

Hey magnifico or should I say magnificent?

Hola, magnífico, ¿o debería decir magnífico?

Ain't nothin' worth your happiness

No hay nada que valga tu felicidad

And I ain't carin' who you're with

Y no me importa con quién estás

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

side

lado

effects

efectos

still

aún

inside

adentro

little

pequeño

life

vida

ain't

no es