2008, watch it! Yeah!
2008, ¡míralo! ¡Sí!
Song translation
Mariah Carey
Learn Cruise Control (featuring Damian Marley by Mariah Carey with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
2008, watch it! Yeah!
2008, ¡míralo! ¡Sí!
Yo, Lion, Mariah Carey alongside Gong Marley
Yo, León, Mariah Carey junto a Gong Marley
Huh, natty, check it, pepper!
¡Eh, natty, compruébalo, pimienta!
(Y'all know what this is)
(Todos saben lo que es esto)
Can't get him outta my mind
No puedo sacarlo de mi mente
Can't explain it but it's somethin' 'bout him
No puedo explicarlo, pero es algo sobre él.
Makin' me hot like a motor revvin' over and over
Me pone caliente como un motor acelerando una y otra vez
It don't stop, he cruised beside me now I'm flyin', driving
No se detiene, él navegó a mi lado ahora estoy volando, conduciendo
Through yellow lights
A través de luces amarillas
I'm ignorin' every sign of caution that they provide
Estoy ignorando cada señal de precaución que brindan
Driver's Education 101 slipped out of my mind
La educación vial 101 se me olvidó
I need me a caddy with some cruise control, no, no, no
Necesito un caddy con control de crucero, no, no, no
I've been told so many sagas
Me han contado tantas sagas
He brings the drama, six baby mamas
Él trae el drama, seis mamás bebés.
Oh, oh, I can't resist him
Oh, oh, no puedo resistirme a él.
Just want to kiss him, I need cruise control
Sólo quiero besarlo, necesito control de crucero
Might need to go slow, I don't know
Quizás sea necesario ir despacio, no lo sé.
Why I ease up on the brake every time I see his face?
¿Por qué aflojo el freno cada vez que veo su cara?
I'm outta control, I-I don't know how to stay up in my lane
Estoy fuera de control, no sé cómo mantenerme en mi carril
Every day and night he's cruisin' through my brain
Todos los días y todas las noches él recorre mi cerebro.
Wherever I go he be cruisin'
Dondequiera que vaya él estará cruzando
Turn to the right, ooh he's so smooth with it
Gira a la derecha, ooh, es tan suave con eso.
Deep down inside, don't want to lose him
En el fondo, no quiero perderlo.
He already know I'm willin' to go, gotta get on cruise control
Él ya sabe que estoy dispuesto a ir, tengo que tomar el control de crucero.
C-R-U-I-S-E control
Control de CRUCERO
C-R-U-I-S-E control
Control de CRUCERO
C-R-U-I-S-E control
Control de CRUCERO
C-R-U-I-S-E control
Control de CRUCERO
Can't nobody, can't nobody tell me nothin'
¿Nadie puede, nadie puede decirme nada?
When he comes into view
Cuando él aparece a la vista
'Cause he's the flyest ting when he be cruisin'
Porque él es el más volador cuando está de crucero
On me avenue
en mi avenida
When the door open, de gals 'pon de block
Cuando la puerta se abre, de gals 'pon de block
They be hopin' to rob the clock
Esperan robar el reloj.
He said, no man, step up, step up
Él dijo, no hombre, da un paso adelante, da un paso adelante.
Bottle broken, think I'm jokin'?
Botella rota, ¿crees que estoy bromeando?
I've been told so many sagas
Me han contado tantas sagas
He brings the drama, six baby mamas
Él trae el drama, seis mamás bebés.
Uh, oh, I can't resist him
Uh, oh, no puedo resistirme a él
Just want to kiss him I need cruise control
Sólo quiero besarlo. Necesito control de crucero.
Might need to go slow, I don't know
Quizás sea necesario ir despacio, no lo sé.
Why I ease up on the brake every time I see his face
¿Por qué aflojo el freno cada vez que veo su cara?
I'm outta control, I-I don't know how to stay up in my lane
Estoy fuera de control, no sé cómo mantenerme en mi carril
Every day and night he's cruisin' through my brain
Todos los días y todas las noches él recorre mi cerebro.
Wherever I go he be cruisin'
Dondequiera que vaya él estará cruzando
Turn to the right, ooh, he's so smooth with it
Gira a la derecha, ooh, es tan suave con eso.
Deep down inside, don't want to lose him
En el fondo, no quiero perderlo.
He already know I'm willin' to go, gotta get on cruise control
Él ya sabe que estoy dispuesto a ir, tengo que tomar el control de crucero.
You put your hand in cruise control
Pones tu mano en el control de crucero.
And you deny me if you want
Y me niegas si quieres
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
control
control
don't
no
cruise
crucero
can't
no poder
he's
el es
cruisin
crucero
outta
fuera