This is for my people who just lost somebody
Esto es para mi gente que acaba de perder a alguien.
Song translation
Mariah Carey
Learn Bye Bye by Mariah Carey with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
This is for my people who just lost somebody
Esto es para mi gente que acaba de perder a alguien.
Your best friend, your baby, your man or your lady
Tu mejor amigo, tu bebé, tu hombre o tu dama.
Put your hand way up high
Pon tu mano en alto
We won't never say bye (no no no)
Nunca diremos adiós (no, no, no)
Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins
Mamás, papás, hermanas, hermanos, amigos y primos.
This is for my people who lost their grandmothers
Esto es para mi gente que perdió a sus abuelas.
Lift your head to the sky
Levanta tu cabeza al cielo
'Cause we won't never say bye
Porque nunca diremos adiós
As a child, there were the times
Cuando era niño, hubo momentos
I didn't get it, but you kept me alive
No lo entendí, pero me mantuviste vivo.
I didn't know why you didn't show up sometimes on Sunday mornings
No sabía por qué no aparecías a veces los domingos por la mañana.
And I missed you, but I'm glad we talked through
Y te extrañé, pero me alegro de que hayamos hablado.
All them grown folk things' separation brings
La separación de todas esas cosas populares trae
You never let me know it, you never let it show because you loved me and obviously
Nunca me lo dejaste saber, nunca lo dejaste mostrar porque me amabas y obviamente
There's so much more left to say if you were with me today, face to face
Hay mucho más que decir si estuvieras conmigo hoy, cara a cara.
I never knew I could hurt like this
Nunca supe que podía sufrir así
And everyday life goes on, I wish I could talk to you for a while
Y la vida cotidiana continúa, desearía poder hablar contigo un rato.
Miss you, but I try not to cry
Te extraño, pero trato de no llorar.
As time goes by
A medida que pasa el tiempo
And it's true that you've reached the better place
Y es verdad que has llegado al mejor lugar
Still, I'd give the world to see your face
Aún así, daría el mundo por ver tu cara.
And be right here next to you
Y estar aquí a tu lado
But it's like you've gone too soon and the hardest thing to do is say bye
Pero es como si te hubieras ido demasiado pronto y lo más difícil es decir adiós.
Bye, bye bye, bye bye, bye bye
Adiós, adiós, adiós, adiós
Bye bye, bye bye, bye bye
Adiós, adiós, adiós
Bye bye, bye bye, bye bye
Adiós, adiós, adiós
Bye bye
Adiós
And you never got a chance to see how good I've done
Y nunca tuviste la oportunidad de ver lo bien que lo hice
And you never got to see me back at number one
Y nunca pudiste volver a verme en el número uno
I wish that you were here to celebrate together
Ojalá estuvieran aquí para celebrar juntos
I wish that we could spend the holidays together
Ojalá pudiéramos pasar las vacaciones juntos
I remember when you used to tuck me in at night
Recuerdo cuando solías arroparme por las noches
With the teddy bear you gave me that I held so tight
Con el osito de peluche que me diste y que sostuve tan fuerte
I thought you were so strong you'd make it through whatever
Pensé que eras tan fuerte que sobrevivirías a cualquier cosa.
It's so hard to accept the fact you're gone forever
Es tan difícil aceptar el hecho de que te has ido para siempre
I never knew I could hurt like this
Nunca supe que podía sufrir así
And everyday life goes on, I wish I could talk to you for a while
Y la vida cotidiana continúa, desearía poder hablar contigo un rato.
Miss you, but I try not to cry
Te extraño, pero trato de no llorar.
As time goes by
A medida que pasa el tiempo
And it's true that you've reached the better place
Y es verdad que has llegado al mejor lugar
Still, I'd give the world to see your face
Aún así, daría el mundo por ver tu cara.
And be right here next to you
Y estar aquí a tu lado
But it's like you've gone too soon and the hardest thing to do is say bye
Pero es como si te hubieras ido demasiado pronto y lo más difícil es decir adiós.
Bye, bye bye, bye bye, bye bye
Adiós, adiós, adiós, adiós
Bye bye, bye bye, bye bye
Adiós, adiós, adiós
Bye bye, bye bye, bye bye
Adiós, adiós, adiós
Bye bye
Adiós
This is for my people who just lost somebody
Esto es para mi gente que acaba de perder a alguien.
Your best friend, your baby, your man or your lady
Tu mejor amigo, tu bebé, tu hombre o tu dama.
Put your hand way up high
Pon tu mano en alto
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
never
nunca
it's
es
goes
va
people
gente
lost
perdido
won't
no
face
rostro