← More Mariah Carey songs

Song translation

Bye Bye

Mariah Carey

Learn Bye Bye by Mariah Carey with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 70 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

This is for my people who just lost somebody

Esto es para mi gente que acaba de perder a alguien.

Your best friend, your baby, your man or your lady

Tu mejor amigo, tu bebé, tu hombre o tu dama.

Put your hand way up high

Pon tu mano en alto

We won't never say bye (no no no)

Nunca diremos adiós (no, no, no)

Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins

Mamás, papás, hermanas, hermanos, amigos y primos.

This is for my people who lost their grandmothers

Esto es para mi gente que perdió a sus abuelas.

Lift your head to the sky

Levanta tu cabeza al cielo

'Cause we won't never say bye

Porque nunca diremos adiós

As a child, there were the times

Cuando era niño, hubo momentos

I didn't get it, but you kept me alive

No lo entendí, pero me mantuviste vivo.

I didn't know why you didn't show up sometimes on Sunday mornings

No sabía por qué no aparecías a veces los domingos por la mañana.

And I missed you, but I'm glad we talked through

Y te extrañé, pero me alegro de que hayamos hablado.

All them grown folk things' separation brings

La separación de todas esas cosas populares trae

You never let me know it, you never let it show because you loved me and obviously

Nunca me lo dejaste saber, nunca lo dejaste mostrar porque me amabas y obviamente

There's so much more left to say if you were with me today, face to face

Hay mucho más que decir si estuvieras conmigo hoy, cara a cara.

I never knew I could hurt like this

Nunca supe que podía sufrir así

And everyday life goes on, I wish I could talk to you for a while

Y la vida cotidiana continúa, desearía poder hablar contigo un rato.

Miss you, but I try not to cry

Te extraño, pero trato de no llorar.

As time goes by

A medida que pasa el tiempo

And it's true that you've reached the better place

Y es verdad que has llegado al mejor lugar

Still, I'd give the world to see your face

Aún así, daría el mundo por ver tu cara.

And be right here next to you

Y estar aquí a tu lado

But it's like you've gone too soon and the hardest thing to do is say bye

Pero es como si te hubieras ido demasiado pronto y lo más difícil es decir adiós.

Bye, bye bye, bye bye, bye bye

Adiós, adiós, adiós, adiós

Bye bye, bye bye, bye bye

Adiós, adiós, adiós

Bye bye, bye bye, bye bye

Adiós, adiós, adiós

Bye bye

Adiós

And you never got a chance to see how good I've done

Y nunca tuviste la oportunidad de ver lo bien que lo hice

And you never got to see me back at number one

Y nunca pudiste volver a verme en el número uno

I wish that you were here to celebrate together

Ojalá estuvieran aquí para celebrar juntos

I wish that we could spend the holidays together

Ojalá pudiéramos pasar las vacaciones juntos

I remember when you used to tuck me in at night

Recuerdo cuando solías arroparme por las noches

With the teddy bear you gave me that I held so tight

Con el osito de peluche que me diste y que sostuve tan fuerte

I thought you were so strong you'd make it through whatever

Pensé que eras tan fuerte que sobrevivirías a cualquier cosa.

It's so hard to accept the fact you're gone forever

Es tan difícil aceptar el hecho de que te has ido para siempre

I never knew I could hurt like this

Nunca supe que podía sufrir así

And everyday life goes on, I wish I could talk to you for a while

Y la vida cotidiana continúa, desearía poder hablar contigo un rato.

Miss you, but I try not to cry

Te extraño, pero trato de no llorar.

As time goes by

A medida que pasa el tiempo

And it's true that you've reached the better place

Y es verdad que has llegado al mejor lugar

Still, I'd give the world to see your face

Aún así, daría el mundo por ver tu cara.

And be right here next to you

Y estar aquí a tu lado

But it's like you've gone too soon and the hardest thing to do is say bye

Pero es como si te hubieras ido demasiado pronto y lo más difícil es decir adiós.

Bye, bye bye, bye bye, bye bye

Adiós, adiós, adiós, adiós

Bye bye, bye bye, bye bye

Adiós, adiós, adiós

Bye bye, bye bye, bye bye

Adiós, adiós, adiós

Bye bye

Adiós

This is for my people who just lost somebody

Esto es para mi gente que acaba de perder a alguien.

Your best friend, your baby, your man or your lady

Tu mejor amigo, tu bebé, tu hombre o tu dama.

Put your hand way up high

Pon tu mano en alto

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

never

nunca

it's

es

goes

va

people

gente

lost

perdido

won't

no

face

rostro