Everything you say is just a lie, and now I'm leaving to the city
Todo lo que dices es solo mentira, y ahora me voy a la ciudad.
Song translation
Imagine Dragons
Learn All Eyes by Imagine Dragons with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
Everything you say is just a lie, and now I'm leaving to the city
Todo lo que dices es solo mentira, y ahora me voy a la ciudad.
Where the people are awake, to chase a dream that isn't real
Donde la gente está despierta, para perseguir un sueño que no es real.
And we pose to be something that we're not
Y posamos para ser algo que no somos
Just wanna change a lot and sign our name after the dot
Sólo quiero cambiar mucho y firmar nuestro nombre después del punto.
Everything you see is just a century of anarchy
Todo lo que ves es sólo un siglo de anarquía.
All my corresponding colors that symbolize the things we can attest
Todos mis colores correspondientes que simbolizan las cosas que podemos atestiguar.
Arrange, we can assess, we can attain
Organizar, podemos evaluar, podemos lograr.
We are the entry for entities to entice and entertain
Somos la entrada para que entidades atraigan y entretengan.
All eyes, they're on you
Todos los ojos, están puestos en ti.
Don't deny, you've got to
No lo niegues, tienes que hacerlo
This is a call, that's all you'll ever get from me
Esta es una llamada, eso es todo lo que recibirás de mí.
This is a call, that's all you'll ever get from me
Esta es una llamada, eso es todo lo que recibirás de mí.
Take my side
ponte de mi lado
Oh, take my side, don't look back
Oh, ponte de mi lado, no mires atrás
Now I'm easy and that's a fact
Ahora soy fácil y eso es un hecho.
And you're on my mind, oh
Y estás en mi mente, oh
Everything you say is just a lie, and now I'm leaving to the city
Todo lo que dices es solo mentira, y ahora me voy a la ciudad.
Where the people are awake, to chase a dream that isn't real
Donde la gente está despierta, para perseguir un sueño que no es real.
And we pose to be something that we're not
Y posamos para ser algo que no somos
Just wanna change a lot and sign our name after the dot
Sólo quiero cambiar mucho y firmar nuestro nombre después del punto.
All eyes, they're on you
Todos los ojos, están puestos en ti.
Don't deny, you've got to
No lo niegues, tienes que hacerlo
This is a call, that's all you'll ever get from me
Esta es una llamada, eso es todo lo que recibirás de mí.
Now, will the sun come up tonight?
Ahora bien, ¿saldrá el sol esta noche?
Because your eyes, they burn so bright
Porque tus ojos arden tan brillantes
I'm all you've got when you say that you want it all
Soy todo lo que tienes cuando dices que lo quieres todo
You want it all
lo quieres todo
All eyes, they're on you
Todos los ojos, están puestos en ti.
Don't deny, you've got to
No lo niegues, tienes que hacerlo
This is a call, that's all you'll ever get from me
Esta es una llamada, eso es todo lo que recibirás de mí.
This is a call, that's all you'll ever get from me
Esta es una llamada, eso es todo lo que recibirás de mí.
All eyes, they're on you
Todos los ojos, están puestos en ti.
Don't deny, you've got to
No lo niegues, tienes que hacerlo
This is a call, that's all you'll ever get from me
Esta es una llamada, eso es todo lo que recibirás de mí.
This is a call, that's all you'll ever get from me
Esta es una llamada, eso es todo lo que recibirás de mí.
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
that's
eso es
call
llamar
you'll
tu lo harás
ever
alguna vez
eyes
ojos
don't
no
you've
tu has