← More Imagine Dragons songs

Song translation

All Eyes

Imagine Dragons

Learn All Eyes by Imagine Dragons with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 35 lines, first 35 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Everything you say is just a lie, and now I'm leaving to the city

Todo lo que dices es solo mentira, y ahora me voy a la ciudad.

Where the people are awake, to chase a dream that isn't real

Donde la gente está despierta, para perseguir un sueño que no es real.

And we pose to be something that we're not

Y posamos para ser algo que no somos

Just wanna change a lot and sign our name after the dot

Sólo quiero cambiar mucho y firmar nuestro nombre después del punto.

Everything you see is just a century of anarchy

Todo lo que ves es sólo un siglo de anarquía.

All my corresponding colors that symbolize the things we can attest

Todos mis colores correspondientes que simbolizan las cosas que podemos atestiguar.

Arrange, we can assess, we can attain

Organizar, podemos evaluar, podemos lograr.

We are the entry for entities to entice and entertain

Somos la entrada para que entidades atraigan y entretengan.

All eyes, they're on you

Todos los ojos, están puestos en ti.

Don't deny, you've got to

No lo niegues, tienes que hacerlo

This is a call, that's all you'll ever get from me

Esta es una llamada, eso es todo lo que recibirás de mí.

This is a call, that's all you'll ever get from me

Esta es una llamada, eso es todo lo que recibirás de mí.

Take my side

ponte de mi lado

Oh, take my side, don't look back

Oh, ponte de mi lado, no mires atrás

Now I'm easy and that's a fact

Ahora soy fácil y eso es un hecho.

And you're on my mind, oh

Y estás en mi mente, oh

Everything you say is just a lie, and now I'm leaving to the city

Todo lo que dices es solo mentira, y ahora me voy a la ciudad.

Where the people are awake, to chase a dream that isn't real

Donde la gente está despierta, para perseguir un sueño que no es real.

And we pose to be something that we're not

Y posamos para ser algo que no somos

Just wanna change a lot and sign our name after the dot

Sólo quiero cambiar mucho y firmar nuestro nombre después del punto.

All eyes, they're on you

Todos los ojos, están puestos en ti.

Don't deny, you've got to

No lo niegues, tienes que hacerlo

This is a call, that's all you'll ever get from me

Esta es una llamada, eso es todo lo que recibirás de mí.

Now, will the sun come up tonight?

Ahora bien, ¿saldrá el sol esta noche?

Because your eyes, they burn so bright

Porque tus ojos arden tan brillantes

I'm all you've got when you say that you want it all

Soy todo lo que tienes cuando dices que lo quieres todo

You want it all

lo quieres todo

All eyes, they're on you

Todos los ojos, están puestos en ti.

Don't deny, you've got to

No lo niegues, tienes que hacerlo

This is a call, that's all you'll ever get from me

Esta es una llamada, eso es todo lo que recibirás de mí.

This is a call, that's all you'll ever get from me

Esta es una llamada, eso es todo lo que recibirás de mí.

All eyes, they're on you

Todos los ojos, están puestos en ti.

Don't deny, you've got to

No lo niegues, tienes que hacerlo

This is a call, that's all you'll ever get from me

Esta es una llamada, eso es todo lo que recibirás de mí.

This is a call, that's all you'll ever get from me

Esta es una llamada, eso es todo lo que recibirás de mí.

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

that's

eso es

call

llamar

you'll

tu lo harás

ever

alguna vez

eyes

ojos

don't

no

you've

tu has