← More Green Day songs

Song translation

Homecoming

Green Day

Learn Homecoming by Green Day with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 117 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

My heart is beating from me

Mi corazón late por mí

I am standing all alone

Estoy parado solo

Please call me only if you are coming home

Por favor llámame sólo si vas a volver a casa.

Waste another year flies by

Desperdicio otro año pasa volando

Waste a night or two

Perder una noche o dos

You taught me how to live

Me enseñaste a vivir

In the streets of shame

En las calles de la vergüenza

Where you've lost your dreams in the rain

Donde has perdido tus sueños bajo la lluvia

There's no signs of hope

No hay señales de esperanza

The stems and seeds of the last of the dope

Los tallos y semillas de lo último de la droga.

There's a glow of light

Hay un resplandor de luz

The Saint Jimmy is the spark in the night

El San Jimmy es la chispa en la noche.

Bearing gifts and trust

Teniendo regalos y confianza

A fixture in the city of lust

Un elemento fijo en la ciudad de la lujuria.

What the hell's your name?

¿Cómo diablos te llamas?

What's your pleasure, what is your pain?

¿Cuál es tu placer, cuál es tu dolor?

Do you dream too much?

¿Sueñas demasiado?

Do you think what you need is a crutch?

¿Crees que lo que necesitas es una muleta?

In the crowd of pain

En la multitud de dolor

St. Jimmy comes without any shame

San Jimmy viene sin vergüenza

He says, "We're fucked up, but we're not the same

Él dice: "Estamos jodidos, pero no somos los mismos".

And Mom and Dad are the ones you can blame"

Y mamá y papá son a quienes puedes culpar"

Jimmy died today

jimmy murió hoy

He blew his brains out into the bay

Se voló los sesos en la bahía

In the state of mind

en el estado de ánimo

It's my own private suicide

Es mi propio suicidio privado.

Well, nobody cares

Bueno, a nadie le importa

Well, nobody cares

Bueno, a nadie le importa

Does anyone care if nobody cares?

¿A alguien le importa si a nadie le importa?

Well, nobody cares

Bueno, a nadie le importa

Well, nobody cares

Bueno, a nadie le importa

Does anyone care if nobody cares?

¿A alguien le importa si a nadie le importa?

Jesus filling out paperwork now

Jesús llenando el papeleo ahora

At the facility on East 12th Street

En las instalaciones en East 12th Street

He's not listening to a word now

Él no está escuchando una palabra ahora

He's in his own world and he's daydreaming

Está en su propio mundo y está soñando despierto.

He'd rather be doing something else now

Preferiría estar haciendo otra cosa ahora.

Like cigarettes and coffee with the underbelly

Como cigarrillos y café con la parte más vulnerable

His life's on the line with anxiety now

Su vida está en juego con la ansiedad ahora

She had enough and he had plenty

Ella tuvo suficiente y él tuvo mucho

Somebody get me out of here

Que alguien me saque de aquí.

Anybody get me out of here

¿Alguien me saca de aquí?

Somebody get me out of here

Que alguien me saque de aquí.

Get me the fuck right out of here

Sácame de aquí.

So far away, I don't want to stay (La-la-la)

Tan lejos no me quiero quedar (La-la-la)

Get me outta here right now (La-la-la-la)

Sácame de aquí ahora mismo (La-la-la-la)

I just want to be free, is there a possibility? (La-la-la)

Sólo quiero ser libre, ¿existe alguna posibilidad? (La-la-la)

Get me out of here right now

Sácame de aquí ahora mismo

Out, out

Fuera, fuera

Out, out (right)

Fuera, fuera (derecha)

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

home

hogar

we're

eran

coming

próximo

nobody

nadie

cares

le importa

where'd

donde esta

rock

roca