My heart is beating from me
Mi corazón late por mí
Song translation
Green Day
Learn Homecoming by Green Day with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.
Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.
My heart is beating from me
Mi corazón late por mí
I am standing all alone
Estoy parado solo
Please call me only if you are coming home
Por favor llámame sólo si vas a volver a casa.
Waste another year flies by
Desperdicio otro año pasa volando
Waste a night or two
Perder una noche o dos
You taught me how to live
Me enseñaste a vivir
In the streets of shame
En las calles de la vergüenza
Where you've lost your dreams in the rain
Donde has perdido tus sueños bajo la lluvia
There's no signs of hope
No hay señales de esperanza
The stems and seeds of the last of the dope
Los tallos y semillas de lo último de la droga.
There's a glow of light
Hay un resplandor de luz
The Saint Jimmy is the spark in the night
El San Jimmy es la chispa en la noche.
Bearing gifts and trust
Teniendo regalos y confianza
A fixture in the city of lust
Un elemento fijo en la ciudad de la lujuria.
What the hell's your name?
¿Cómo diablos te llamas?
What's your pleasure, what is your pain?
¿Cuál es tu placer, cuál es tu dolor?
Do you dream too much?
¿Sueñas demasiado?
Do you think what you need is a crutch?
¿Crees que lo que necesitas es una muleta?
In the crowd of pain
En la multitud de dolor
St. Jimmy comes without any shame
San Jimmy viene sin vergüenza
He says, "We're fucked up, but we're not the same
Él dice: "Estamos jodidos, pero no somos los mismos".
And Mom and Dad are the ones you can blame"
Y mamá y papá son a quienes puedes culpar"
Jimmy died today
jimmy murió hoy
He blew his brains out into the bay
Se voló los sesos en la bahía
In the state of mind
en el estado de ánimo
It's my own private suicide
Es mi propio suicidio privado.
Well, nobody cares
Bueno, a nadie le importa
Well, nobody cares
Bueno, a nadie le importa
Does anyone care if nobody cares?
¿A alguien le importa si a nadie le importa?
Well, nobody cares
Bueno, a nadie le importa
Well, nobody cares
Bueno, a nadie le importa
Does anyone care if nobody cares?
¿A alguien le importa si a nadie le importa?
Jesus filling out paperwork now
Jesús llenando el papeleo ahora
At the facility on East 12th Street
En las instalaciones en East 12th Street
He's not listening to a word now
Él no está escuchando una palabra ahora
He's in his own world and he's daydreaming
Está en su propio mundo y está soñando despierto.
He'd rather be doing something else now
Preferiría estar haciendo otra cosa ahora.
Like cigarettes and coffee with the underbelly
Como cigarrillos y café con la parte más vulnerable
His life's on the line with anxiety now
Su vida está en juego con la ansiedad ahora
She had enough and he had plenty
Ella tuvo suficiente y él tuvo mucho
Somebody get me out of here
Que alguien me saque de aquí.
Anybody get me out of here
¿Alguien me saca de aquí?
Somebody get me out of here
Que alguien me saque de aquí.
Get me the fuck right out of here
Sácame de aquí.
So far away, I don't want to stay (La-la-la)
Tan lejos no me quiero quedar (La-la-la)
Get me outta here right now (La-la-la-la)
Sácame de aquí ahora mismo (La-la-la-la)
I just want to be free, is there a possibility? (La-la-la)
Sólo quiero ser libre, ¿existe alguna posibilidad? (La-la-la)
Get me out of here right now
Sácame de aquí ahora mismo
Out, out
Fuera, fuera
Out, out (right)
Fuera, fuera (derecha)
Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.
home
hogar
we're
eran
coming
próximo
nobody
nadie
cares
le importa
where'd
donde esta
rock
roca