← More Green Day songs

Song translation

21st Century Breakdown

Green Day

Learn 21st Century Breakdown by Green Day with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 55 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Born into Nixon, I was raised in hell

Nací en Nixon, me crié en el infierno

A welfare child where the teamsters dwelled

Un niño de asistencia social donde vivían los camioneros.

The last one born, and the first one to run

El último en nacer y el primero en correr.

My town was blind from refinery sun

Mi ciudad estaba ciega por el sol de la refinería

My generation is zero

mi generacion es cero

I never made it as a working class hero

Nunca lo logré como un héroe de la clase trabajadora.

21st century breakdown

colapso del siglo XXI

I once was lost, but never was found

Una vez estuve perdido, pero nunca fui encontrado.

I think I'm losing what's left of my mind

Creo que estoy perdiendo lo que queda de mi mente

To the 20th century deadline

Hasta la fecha límite del siglo XX

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

I was made of poison and blood

Estaba hecho de veneno y sangre.

Condemnation is what I understood

La condenación es lo que entendí

Video games through the towers' fall

Videojuegos a través de la caída de las torres.

Homeland security could kill us all

La seguridad nacional podría matarnos a todos

My generation is zero

mi generacion es cero

I never made it as a working class hero

Nunca lo logré como un héroe de la clase trabajadora.

21st century breakdown

colapso del siglo XXI

I once was lost, but never was found

Una vez estuve perdido, pero nunca fui encontrado.

I think I'm losing what's left of my mind

Creo que estoy perdiendo lo que queda de mi mente

To the 20th century deadline

Hasta la fecha límite del siglo XX

We are the class of, the class of '13

Somos la clase de, la clase del '13

Born in the era of humility

Nacido en la era de la humildad.

We are the desperate in the decline

Somos los desesperados en el declive

Raised by the bastards of 1969

Criado por los bastardos de 1969

My name is no one, the long lost son

Mi nombre es nadie, el hijo perdido hace mucho tiempo.

Born on the Fourth of July

Nacido el cuatro de julio

Raised through the era of heroes and cons

Criado en la era de los héroes y los contras.

That left me for dead or alive

Eso me dejó por vivo o muerto

I am a nation, a worker of pride (hey!)

Soy una nación, un trabajador del orgullo (¡oye!)

My debt to the status quo

Mi deuda con el status quo

The scars on my hands and a means to an end

Las cicatrices en mis manos y un medio para un fin

It's all that I have to show

Es todo lo que tengo para mostrar

Hey!

¡Ey!

Hey!

¡Ey!

Hey!

¡Ey!

I swallowed my pride, and I choked on my faith

Me tragué mi orgullo y me ahogué con mi fe.

I've given my heart and my soul

He dado mi corazón y mi alma

I've broken my fingers and lied through my teeth

Me rompí los dedos y mentí entre dientes

The pillar of damage control

El pilar del control de daños

I've been to the edge, and I've thrown the bouquet (hey!)

He estado al límite, y le he tirado el ramo (¡oye!)

Of flowers left over from the grave

De flores sobrantes de la tumba

I've sat in the waiting room wasting my time

Me he sentado en la sala de espera perdiendo el tiempo

And waiting for judgment day

Y esperando el día del juicio

I praise liberty

alabo la libertad

The freedom to obey

La libertad de obedecer

Is the song that strangles me

Es la canción que me estrangula

Well, don't cross the line

Bueno, no cruces la línea

Oh, dream, America, dream

Oh, sueño, América, sueño

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

i've

he

ooh-ooh

ooh ooh

born

nacido

never

nunca

class

clase

century

siglo

left

izquierda