← More Green Day songs

Song translation

Holiday

Green Day

Learn Holiday by Green Day with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 39 lines, first 39 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Say hey!

¡Di hola!

Cha!

¡Cha!

Hear the sound of the fallin' rain

Escucha el sonido de la lluvia que cae

Coming down like an Armageddon flame (hey)

Bajando como una llama de Armagedón (hey)

The shame, the ones who died without a name

La vergüenza, los que murieron sin nombre.

Hear the dogs howling out of key

Escuche a los perros aullar fuera de tono

To a hymn called "Faith and Misery" (hey)

A un himno llamado "Fe y miseria" (oye)

And bleed, the company lost the war today

Y sangra, la empresa perdió la guerra hoy.

I beg to dream and differ from the hollow lies

Ruego soñar y diferir de las mentiras huecas

This is the dawning of the rest of our lives

Este es el amanecer del resto de nuestras vidas.

On holiday

De vacaciones

Hear the drum pounding out of time

Escuche el tambor golpeando fuera del tiempo

Another protester has crossed the line (hey)

Otro manifestante ha cruzado la línea (oye)

To find the money's on the other side

Para encontrar el dinero está del otro lado

Can I get another Amen? (Amen)

¿Puedo recibir otro Amén? (Amén)

There's a flag wrapped around a score of men (hey)

Hay una bandera envuelta alrededor de una veintena de hombres (hey)

A gag, a plastic bag on a monument

Una mordaza, una bolsa de plástico sobre un monumento.

I beg to dream and differ from the hollow lies

Ruego soñar y diferir de las mentiras huecas

This is the dawning of the rest of our lives

Este es el amanecer del resto de nuestras vidas.

On holiday

De vacaciones

(Hey)

(Ey)

(Three, four)

(Tres, cuatro)

"The representative from California has the floor"

"Tiene la palabra el representante de California"

"Sieg Heil" to the president Gasman

"Sieg Heil" al presidente Gasman

Bombs away is your punishment

Bombas de distancia es tu castigo

Pulverize the Eiffel towers

Pulverizar las torres Eiffel

Who criticize your government

¿Quién critica a su gobierno?

Bang bang goes the broken glass, and

Bang bang son los cristales rotos, y

Kill all the fags that don't agree

Mata a todos los maricones que no estén de acuerdo.

Trials by fire, setting fire

Pruebas de fuego, prendiendo fuego

Is not a way that's meant for me

No es una forma que sea para mí.

Just 'cause (hey, hey, hey, hey)

Sólo porque (oye, oye, oye, oye)

Just 'cause (hey, hey, hey, hey)

Sólo porque (oye, oye, oye, oye)

Because we're outlaws, yeah!

¡Porque somos forajidos, sí!

I beg to dream and differ from the hollow lies

Ruego soñar y diferir de las mentiras huecas

This is the dawning of the rest of our lives

Este es el amanecer del resto de nuestras vidas.

I beg to dream and differ from the hollow lies

Ruego soñar y diferir de las mentiras huecas

This is the dawning of the rest of our lives

Este es el amanecer del resto de nuestras vidas.

This is our lives on holiday!

¡Estas son nuestras vidas en vacaciones!

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

lives

vidas

dream

sueño

differ

diferir de

hollow

hueco

lies

mentiras

dawning

madrugada

rest

descansar