← More Doja Cat songs

Song translation

Vegas

Doja Cat

Learn Vegas by Doja Cat with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 71 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

Hey, ahw, get it

Oye, ah, entiéndelo

Hey, ahw, get it, ye

Oye, ahw, entiéndelo, sí.

Hey, ahw, get it

Oye, ah, entiéndelo

Hey, ahw, get it

Oye, ah, entiéndelo

Hey, ahw, get it

Oye, ah, entiéndelo

Hey

Ey

You ain't nothing but a-

No eres nada más que un-

Dog, player, I get it

Perro, jugador, lo entiendo.

Fraud, player, I get it

Fraude, jugador, lo entiendo.

I understand, I understand

Entiendo, entiendo

You ain't the man, you ain't a man (you ain't nothing but a-)

Tú no eres el hombre, no eres un hombre (no eres más que un-)

Hound dog, hound dog, hound dog

Perro de caza, perro de caza, perro de caza

You ain't nothing but a-

No eres nada más que un-

Player getting valeted 'round in that whole whip

El jugador recibe el servicio de valet en todo ese látigo.

Two fingers, set one down on my toes ten

Dos dedos, pon uno en los dedos de mis pies diez

Fueled out with my boobs out, put a cork in it

Lleno de combustible con mis tetas afuera, ponle un corcho

Love it when you be crying out when I'm corseted

Me encanta cuando lloras cuando estoy encorsetado

I don't think you gon' make it, do not let me start raging

No creo que lo consigas, no me dejes empezar a enfurecerme

I'm losing my patience, this ain't staying in Vegas (you ain't nothing but a-)

Estoy perdiendo la paciencia, esto no es quedarse en Las Vegas (tú no eres más que un-)

There's more sides to the story, I'ma tell everybody

Hay más lados de la historia, se lo diré a todos

Had your ass sitting courtside with your arm around me

Tenía tu trasero sentado en la cancha con tu brazo rodeándome

Had your ass sitting first class with your burnt ass out in Abu Dhabi

Tenías tu trasero sentado en primera clase con tu trasero quemado en Abu Dhabi

Could've been what we should've been, but you lost a bet, now you gotta find me

Podría haber sido lo que deberíamos haber sido, pero perdiste una apuesta, ahora tienes que encontrarme

Find a seat

Encuentra un asiento

I ain't playing this hide and seek

No voy a jugar a este escondite

High school when you finally peaked

Escuela secundaria cuando finalmente alcanzaste tu punto máximo

Hound dog, come find a treat

Perro de caza, ven a buscar un regalo.

I'm a bad bitch, but (you ain't nothing but a-)

Soy una mala perra, pero (tú no eres más que un-)

Dog, player, I get it

Perro, jugador, lo entiendo.

Fraud, player, I get it

Fraude, jugador, lo entiendo.

I understand, I understand

Entiendo, entiendo

You ain't the man, you ain't a man (you ain't nothing but a-)

Tú no eres el hombre, no eres un hombre (no eres más que un-)

Hound dog, hound dog, hound dog

Perro de caza, perro de caza, perro de caza

Yeah, yeah, said (you ain't nothing but a-)

Sí, sí, dijo (no eres más que un-)

I get it, I know you got some other- you wanted

Lo entiendo, sé que tienes algo más, querías

I get it, you needed someone that could prove you wrong

Lo entiendo, necesitabas a alguien que pudiera demostrar que estás equivocado.

So I reckon, you leave all of your problems at the door to my city

Así que supongo que dejas todos tus problemas en la puerta de mi ciudad.

You gon' need to tell my brothers where you from

Vas a necesitar decirles a mis hermanos de dónde eres.

And I admit it, I still got empathy

Y lo admito, todavía tengo empatía.

And you gon' feel it for two weeks

Y lo sentirás durante dos semanas

When I release you in them sheets (you ain't nothing but a-)

Cuando te libero en esas sábanas (no eres más que un-)

And keep my meaning discreet

Y mantén mi significado discreto

Keep the cleaning my gym

Sigue limpiando mi gimnasio.

And put that Yeezy in your teeth

Y ponte ese Yeezy en los dientes

Let my demons off their leashes

Deja a mis demonios libres de sus ataduras

If you even think to speak

Si siquiera piensas en hablar

I'ma give a whole new meaning

Voy a darle un significado completamente nuevo

When you said you living a dream

Cuando dijiste que estabas viviendo un sueño

We can keep that- asleep

Podemos mantener eso dormido.

And you gon' laugh with all your G's

Y te vas a reír con todas tus G

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

ain't

no es

nothing

nada

hound

sabueso

player

jugador

understand

entender

fraud

fraude

sheep

oveja