← More Charlie Puth songs

Song translation

We Don t Talk Anymore feat Selena Gomez

Charlie Puth

Learn We Don t Talk Anymore feat Selena Gomez by Charlie Puth with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 78 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

We don't talk anymore

ya no hablamos

We don't talk anymore

ya no hablamos

We don't talk anymore

ya no hablamos

Like we used to do

Como solíamos hacer

We don't love anymore

ya no amamos

What was all of it for?

¿Para qué fue todo eso?

Oh, we don't talk anymore

Oh, ya no hablamos

Like we used to do

Como solíamos hacer

I just heard you found the one you've been looking

Acabo de escuchar que encontraste el que estabas buscando.

You've been looking for

has estado buscando

I wish I would have known that wasn't me

Ojalá hubiera sabido que ese no era yo

'Cause even after all this time I still wonder

Porque incluso después de todo este tiempo todavía me pregunto

Why I can't move on

¿Por qué no puedo seguir adelante?

Just the way you did so easily?

¿Así como lo hiciste tan fácilmente?

Don't wanna know

no quiero saber

What kind of dress you're wearing tonight

¿Qué tipo de vestido llevarás esta noche?

If he's holding onto you so tight

Si él te está abrazando tan fuerte

The way I did before

Como lo hice antes

I overdosed

tuve una sobredosis

Should've known your love was a game

Deberías haber sabido que tu amor era un juego

Now I can't get you out of my brain

Ahora no puedo sacarte de mi cerebro

Oh, it's such a shame

Oh, es una pena

That we don't talk anymore

que ya no hablamos

We don't talk anymore

ya no hablamos

We don't talk anymore

ya no hablamos

Like we used to do

Como solíamos hacer

We don't love anymore

ya no amamos

What was all of it for?

¿Para qué fue todo eso?

Oh, we don't talk anymore

Oh, ya no hablamos

Like we used to do

Como solíamos hacer

I just hope you're lying next to somebody

Sólo espero que estés acostado al lado de alguien

Who knows how to love you like me

Quien sabe amarte como yo

There must be a good reason that you're gone

Debe haber una buena razón por la que te has ido

Every now and then I think you

De vez en cuando pienso que

Might want me to come show up at your door

Tal vez quieras que vaya a presentarte en tu puerta.

But I'm just too afraid that I'll be wrong

Pero tengo demasiado miedo de equivocarme

Don't wanna know

no quiero saber

If you're looking into her eyes

Si la estás mirando a los ojos

If she's holding onto you so tight

Si ella te está abrazando tan fuerte

The way I did before

Como lo hice antes

I overdosed

tuve una sobredosis

Should've known your love was a game

Deberías haber sabido que tu amor era un juego

Now I can't get you out of my brain

Ahora no puedo sacarte de mi cerebro

Ooh, it's such a shame

Oh, es una pena

That we don't talk anymore (we don't, we don't)

Que ya no hablamos (no, no)

We don't talk anymore (we don't, we don't)

Ya no hablamos (no lo hacemos, no lo hacemos)

We don't talk anymore

ya no hablamos

Like we used to do

Como solíamos hacer

We don't love anymore (we don't, we don't)

Ya no amamos (no amamos, no amamos)

What was all of it for? (We don't, we don't)

¿Para qué fue todo eso? (No lo hacemos, no lo hacemos)

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

don't

no

anymore

ya no

talk

hablar

love

amar

you're

estás

known

conocido

can't

no poder