← More Beyoncé songs

Song translation

Telephone (Alphabeat Extended Remix)

Beyoncé

Learn Telephone (Alphabeat Extended Remix) by Beyoncé with lyrics, line-by-line translation, and interactive vocabulary practice.

Learn this song interactively 79 lines, first 50 translated

Lyrics and Translation

Line-by-line practice helps you understand the meaning and remember useful phrases.

Open interactive mode

(Lady GaGa:)

(Lady GaGa:)

Hello, hello, baby, you called? I can't hear a thing

Hola, hola, cariño, ¿llamaste? no puedo escuchar nada

I have got no service in the club, you see, see

No tengo servicio en el club, ves, ves

Wha-wha-what did you say, huh? You're breaking up on me

¿Qué-qué-qué dijiste, eh? Estás rompiendo conmigo

Sorry, I cannot hear you, I'm kinda busy

Lo siento, no puedo oírte, estoy un poco ocupado.

(K-kinda busy) K-kinda busy

(K-un poco ocupado) K-un poco ocupado

(K-kinda busy) K-kinda busy

(K-un poco ocupado) K-un poco ocupado

(K-kinda busy) Sorry, I cannot hear you, I'm kinda busy

(K-un poco ocupado) Lo siento, no puedo escucharte, estoy un poco ocupado

Just a second, it's my favorite song they're gonna play

Sólo un segundo, es mi canción favorita que van a tocar.

And I cannot text you with a drink in my hand, eh?

Y no puedo escribirte con una bebida en la mano, ¿eh?

You shoulda made some plans with me, you knew that I was free

Deberías haber hecho algunos planes conmigo, sabías que era libre

And now you won't stop calling me, I'm kinda busy

Y ahora no paras de llamarme, estoy un poco ocupada

Stop callin', stop callin', I don't wanna think anymore

Deja de llamar, deja de llamar, no quiero pensar más

I left my head and my heart on the dance floor

Dejé mi cabeza y mi corazón en la pista de baile

Stop callin', stop callin', I don't wanna talk anymore

Deja de llamar, deja de llamar, no quiero hablar más

I left my head and my heart on the dance floor

Dejé mi cabeza y mi corazón en la pista de baile

(Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh)

(Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh)

Stop telephonin' me (Stop telephonin' me)

Deja de llamarme (Deja de llamarme)

(Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh)

(Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh)

I'm busy (I'm busy)

Estoy ocupado (estoy ocupado)

(Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh)

(Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh)

Stop telephonin' me (Stop telephonin' me)

Deja de llamarme (Deja de llamarme)

(Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh)

(Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh, Eh)

Can call all you want, but there's no one home

Puedes llamar todo lo que quieras, pero no hay nadie en casa.

And you're not gonna reach my telephone

Y no vas a alcanzar mi teléfono

Out in the club, and I'm sippin' that bub'

En el club y estoy bebiendo esa bebida

And you're not gonna reach my telephone

Y no vas a alcanzar mi teléfono

Can call when you want, but there's no one home

Puedes llamar cuando quieras, pero no hay nadie en casa.

And you're not gonna reach my telephone

Y no vas a alcanzar mi teléfono

Out in the club, and I'm sippin' that bub'

En el club y estoy bebiendo esa bebida

And you're not gonna reach my telephone

Y no vas a alcanzar mi teléfono

(Beyoncé:)

(Beyonce :)

Boy, the way you blowin' up my phone won't make me leave no faster

Chico, la forma en que explotas mi teléfono no hará que me vaya más rápido

Put my coat on faster, leave my girls no faster

Ponte mi abrigo más rápido, no dejes a mis chicas más rápido.

I shoulda left my phone at home, 'cause this is a disaster

Debería haber dejado mi teléfono en casa, porque esto es un desastre.

Callin' like a collector, Sorry, I cannot answer

Llamando como un coleccionista, lo siento, no puedo responder.

(Lady GaGa:)

(Lady GaGa:)

Not that I don't like you, I'm just at a party

No es que no me gustes, solo estoy en una fiesta.

And I am sick and tired of my phone ri-ringing

Y estoy harto y cansado de que mi teléfono suene

(Beyoncé:)

(Beyonce :)

Sometimes I feel like I live in Grand Central Station (Station...)

A veces me siento como si viviera en la Grand Central Station (Estación...)

Tonight, I'm not takin' no calls, 'cause I'll be dancin' (Tonight, I'm dancin')

Esta noche, no aceptaré llamadas, porque estaré bailando (esta noche, estaré bailando)

(Both:)

(Ambos:)

'Cause I'll be dancin' (Tonight, I'm dancin')

Porque estaré bailando (esta noche, estaré bailando)

'Cause I'll be dancin' (Tonight, I'm dancin')

Porque estaré bailando (esta noche, estaré bailando)

Tonight, I'm not takin' no calls, 'cause I'll be dancin'

Esta noche no aceptaré llamadas porque estaré bailando

Stop callin', stop callin', I don't wanna think anymore

Deja de llamar, deja de llamar, no quiero pensar más

I left my head and my heart on the dance floor

Dejé mi cabeza y mi corazón en la pista de baile

Stop callin', stop callin', I don't wanna talk anymore

Deja de llamar, deja de llamar, no quiero hablar más

I left my head and my heart on the dance floor

Dejé mi cabeza y mi corazón en la pista de baile

Song Vocabulary

Key words from this song. Practice them in Langooo to remember them faster.

stop

detener

telephone

teléfono

busy

ocupado

callin

llamando

you're

estás

reach

alcanzar

telephonin

telefonear